《点绛唇》近现代 · 王季思

在线阅读《点绛唇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王季思

猿臂当年,志期北出飞狐口。

燕云定后。

回辔清关右。

一著儒冠,心事成孤负。

春归久。

垂杨生肘。

闲却穿杨手。

中原人生感慨叙事塞北幽怨

注释

猿臂:指手臂长如猿猴,形容善射。《史记·李将军列传》载李广“为人长,猿臂,其善射亦天性也”

飞狐口:古代重要关隘,位于今河北涞源县北,地势险要,为兵家必争之地

燕云:指燕云十六州,包括今北京、河北北部、山西北部地区,五代后晋时割让给契丹

关右:即关西,指函谷关以西地区

儒冠:儒生戴的帽子,代指文人身份

垂杨生肘:《庄子·至乐》载“俄而柳生其左肘”,后以“杨生肘”指技艺荒疏

穿杨手:指百步穿杨的神射手,典出《战国策·西周策》养由基善射故事

译文

当年臂如猿猴般矫健,立志要北出飞狐关隘征战沙场。待到收复燕云失地之后,再策马返回关西故地。 谁知一旦戴上儒生冠帽,满腔报国心事终究辜负。春天归去已久,射箭技艺已然生疏荒废。闲置了这双曾经能够百步穿杨的神射之手。

赏析

这首词通过今昔对比,抒发了英雄无用武之地的悲愤。上阕回忆当年壮志,以李广善射自喻,展现北出飞狐、收复燕云的豪情壮志。下阕转写现实困境,儒冠误身,技艺荒废,形成强烈反差。'垂杨生肘'化用庄子典故,'穿杨手'呼应前文'猿臂',结构严谨。全词语言凝练,用典贴切,在婉约词风中蕴含豪放气概,深刻表现了金元之际文人壮志难酬的普遍困境。

创作背景

此词创作于金元之际,元好问作为金代遗民,亲身经历国破家亡之痛。金朝灭亡后,他虽被元朝征召却坚持不仕,以遗民身份终老。词中反映的正是这种既怀报国之志,又不愿事二主的矛盾心理,以及才华无处施展的苦闷。作品体现了乱世文人的普遍遭遇和内心挣扎。