在线阅读《离怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
杨柳如少年,春风吹得老。
朝为白雪花,暮为浮萍草。
明月照妾夫,夜夜关山道。
明月分半光,照妾颜色好。
空闺一十年,芳容秋叶槁。
宝马嘶,妾夫归,对镜画眉双泪垂。
前日夫误妾,今日妾误夫,妾貌不如夫去时。
杨柳如少年:以杨柳的荣枯比喻人的青春易逝。杨柳初生时柔嫩如少年,但春风一吹便迅速衰老。
朝为白雪花,暮为浮萍草:形容变化之快。早晨还是洁白的雪花,傍晚已化作飘零的浮萍。比喻女子容颜与命运的飘忽不定。
关山道:指边关要塞的道路,常代指征夫远戍之地。
分半光:明月将一半的光辉分给远方的丈夫,另一半留给自己。
颜色好:指容颜姣好。
秋叶槁:像秋天的枯叶一样憔悴。槁,干枯。
宝马嘶:骏马嘶鸣,暗示丈夫归来。
妾夫误妾,妾误夫:前句指丈夫因远行而耽误了妻子的青春;后句指妻子因容颜衰老,自觉耽误了归来的丈夫(无法以最美的面貌相见)。