在线阅读《哭罗潜斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
此老古之学,文章富石渠。
宦情云淡薄,吟鬓竹萧疏。
未购茂陵稿,空埋汲冢书。
北郊相吊处,寒日照踌躇。
哭:哀悼,悼念。
罗潜斋:指罗必元,字亨父,号潜斋,南宋文人,与刘克庄交好。
古之学:指深研古代经典、崇尚古道之学。
石渠:指石渠阁,汉代皇家藏书之所,此处比喻罗潜斋学识渊博,著述丰富。
宦情:做官的心情或志向。
云淡薄:像云一样淡薄,形容对仕途名利看得很轻。
吟鬓:因吟诗而斑白的鬓发。
竹萧疏:像竹子一样清瘦疏朗,形容其清癯脱俗的容貌与风骨。
茂陵稿:指司马相如的遗稿。相传司马相如病逝后,汉武帝派人到他家中寻找遗著,仅得《封禅书》一篇。茂陵是汉武帝陵墓,代指汉武帝。此处“未购茂陵稿”意指罗潜斋的著作未能被朝廷重视或征集。
汲冢书:指西晋时在汲郡(今河南汲县)古墓中出土的竹简古籍,包括《竹书纪年》等。此处“空埋汲冢书”比喻罗潜斋的学问和著作如同埋入地下的古籍,未能显扬于世,令人惋惜。
北郊:城北郊外,指墓地所在。
相吊:互相哀悼,此处指诗人前往墓地吊唁亡友。
踌躇:徘徊不前,形容诗人悲痛、彷徨、不忍离去的情状。
寒日:寒冷的日光,烘托悲凉肃杀的氛围。