在线阅读《归途绩溪界喜见十里岩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
策杖前溪去,吾乡此路分。
雨磨山出色,风约水成文。
归信凭秋雁,思亲望白云。
碧岩今日见,快饮带微醺。
策杖:拄着手杖。
前溪:前方的溪流,亦指前行的道路。
吾乡此路分:我的家乡就在这条路的岔口处。分,分界、岔口。
雨磨山出色:雨水冲刷山体,使山色显得更加鲜明、润泽。磨,冲刷、洗涤。出色,显出秀丽的颜色。
风约水成文:风约束着水面,使之泛起涟漪,形成花纹。约,约束、拂动。文,同“纹”,波纹。
归信凭秋雁:归家的消息只能托付给秋天的鸿雁(传递)。凭,依靠、托付。
思亲望白云:思念亲人时,只能遥望天上的白云(寄托思念)。化用“白云亲舍”典故,表达思乡之情。
碧岩:青翠的山岩,指诗题中的“十里岩”。
快饮带微醺:心情愉快地饮酒,略带醉意。醺,醉。