在线阅读《子陵钓台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
峭壁千寻屹晓寒,何年人插钓鱼竿。
烟霞不受衣冠涴,天地那如蓑笠宽。
幸有同肩黄屋贵,不妨伸脚白云端。
能令汉室亦增重,可作巢由一例看。
子陵钓台:指东汉隐士严光(字子陵)隐居垂钓之处,位于今浙江省桐庐县富春江畔。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容极高。
屹晓寒:屹立在清晨的寒雾之中。
烟霞:指山水间的云雾和霞光,代指自然景色。
衣冠:古代士大夫的穿戴,代指官场仕途。
涴(wò):污染、玷污。
蓑笠:蓑衣和斗笠,渔夫或隐士的装束。
同肩黄屋贵:黄屋,古代帝王的车盖,以黄缯为盖里,代指帝位。此句指严光曾与汉光武帝刘秀同窗,身份本可同样尊贵。
伸脚白云端:比喻隐居山林,过着闲云野鹤般的生活。
能令汉室亦增重:能使汉朝皇室也因他(的节操)而增添光彩。
巢由:巢父和许由,相传为尧舜时代的两位著名隐士。