在线阅读《浙江姚楼观水月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
翠滚玻璃万顷秋,长江又挂水晶毬。
水光月色梅边客,今夜会盟江上楼。
浙江:此处应指钱塘江,而非今浙江省。
姚楼:具体楼阁名,可能位于钱塘江畔,现已不可考。
玻璃:古代对天然水晶的称呼,此处比喻清澈平静的江面。
万顷秋:形容江面在秋夜下广阔无垠的景象。
水晶毬:毬,同“球”。比喻倒映在江中的圆月,晶莹剔透如水晶球。
梅边客:可能指作者自己,或泛指高雅之士。“梅”象征高洁,暗示人物品性。
会盟:本指诸侯集会结盟,此处引申为与自然美景(水月)相约、心神交会。