在线阅读《喜迁莺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
鸠雨细,燕风斜。
春悄谢娘家。
一重帘外即天涯。
何必暮云遮。
钏金寒,钗玉冷。
薄醉欲成还醒。
一春梳洗不簪花。
孤负几韶华。
喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》等。
鸠雨:相传鸠鸟(布谷鸟)鸣叫时,天将下雨。此处指细雨。
燕风:燕子飞行时带起的微风。
谢娘家:借指女子居所。谢娘,原指东晋才女谢道韫,后泛指才女或心仪的女子。
一重帘外即天涯:形容咫尺天涯的阻隔感,帘幕虽薄,却似隔开天涯。
暮云遮:化用杜甫《春日忆李白》‘渭北春天树,江东日暮云’句意,喻指阻隔。
钏金寒,钗玉冷:金手镯冰凉,玉钗清冷。‘钏’(chuàn),手镯。
薄醉:微醉。
孤负:同‘辜负’。
韶华:美好的春光,也指美好的青春年华。