在线阅读《清平乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
凤双鸾偶。
天上人间有。
檐玉无声花影瘦。
夜浅春浓时候。
别来几度寒宵。
六桥风月迢迢。
灯下有谁相伴,一方红湿鲛绡。
凤双鸾偶:比喻成双成对、恩爱和谐的夫妻或情侣。凤和鸾都是传说中的神鸟,常用来象征美好的爱情。
檐玉无声:形容夜深人静,屋檐下的风铃(或玉饰)不再发出声响。
花影瘦:月光下花枝的影子显得清瘦,暗示春夜将尽或人因相思而消瘦。
夜浅春浓:夜晚将尽(天快亮),而春意正浓。点明时节和具体时间。
六桥:通常指杭州西湖苏堤上的六座桥,即映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹,是著名的风景胜地,也常代指游览胜地或与情人相会之处。
风月迢迢:风月,指清风明月,美好的景色,也常指男女情爱。迢迢,形容遥远。此处既指与六桥风景相隔遥远,也指与心上人相隔遥远。
一方红湿鲛绡:一方,一块。红湿,被泪水或血浸湿而变红。鲛绡,传说中鲛人(人鱼)所织的薄纱,此处指精美的手帕。这句意指灯下无人相伴,只有一方被泪水浸湿的手帕。