在线阅读《诗一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
金釭焰短风幕斜,栖乌啼月声鸦鸦。
玉人宝瑟掩不弄,背窗红泪飘兰花。
锦机挑字相思意,欲托南风到辽水。
黄龙梦断春意劳,渺邈音容隔千里。
金釭:古代铜制的灯盏。
焰短:灯焰短小,暗示夜深或灯油将尽。
风幕斜:风吹动帘幕,使其倾斜。
栖乌:栖息在树上的乌鸦。
鸦鸦:象声词,形容乌鸦的啼叫声。
玉人:容貌美丽的女子。
宝瑟:装饰华美的瑟(一种弦乐器)。
掩不弄:收起不弹奏。
背窗:背对着窗户。
红泪:指女子的眼泪。
飘兰花:眼泪如兰花上的露珠般飘落。
锦机:织锦的织机。
挑字:指在织锦时挑出花纹或文字,此处暗指织锦传书。
相思意:寄托相思的情意。
南风:南方的风。
辽水:即辽河,在今中国东北地区,古代常指代边塞或远方。
黄龙:古城名,在今辽宁朝阳一带,唐代为边塞要地。亦可能指黄龙府,泛指北方边塞。
梦断:梦醒。
春意劳:春日的愁思令人疲惫。劳,忧愁。
渺邈:遥远而模糊不清。
音容:声音和容貌。