在线阅读《华亭百咏 其十七 昆山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岁久阡原变,平时草木深。
英才没黄壤,旧事不堪寻。
华亭百咏:南宋诗人许尚所作的一组咏史诗,共一百首,歌咏华亭(今上海松江)一带的历史古迹、风土人情。
昆山:此处并非指今江苏昆山,而是指古代华亭境内的一座小山,相传为陆机、陆云兄弟的故乡,或与“玉出昆冈”的传说有关,是当地名胜。
岁久:岁月长久。
阡原:田野,原野。阡,田间小路。
变:变迁,改变。
平时:太平时期,往昔。
草木深:草木茂盛,暗指人迹罕至,古迹荒芜。
英才:杰出的人才。此处特指曾活跃于此地的历史人物,如西晋著名的文学家陆机、陆云兄弟(华亭人,世称“二陆”)。
没黄壤:埋没于黄土之下,指去世。
旧事:往事,历史事迹。
不堪寻:不忍追寻,无法追寻。