在线阅读《王补之梅竹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淡抹斜斜三两枝,色香相亚恰相知。
沙寒水浅魂初醒,月落窗空影半攲。
岂是物华甘寂寞,且须岁晚共扶持。
向来淮浦潇湘岸,绝爱萧萧雪打时。
王补之:此处非指作者,而是指画作或诗题所咏对象,可能指以梅花和竹子为主题的画作,或指代具有梅花、竹子般品格的人物。
淡抹:轻轻描绘,形容画法或梅竹姿态的淡雅。
斜斜:倾斜的姿态,形容梅枝或竹枝的自然形态。
色香相亚:颜色和香气相互匹敌、不相上下。亚,匹敌,相当。
恰相知:恰好彼此知心,相互理解。
沙寒水浅:描绘冬日或早春清冷、水浅的沙岸环境,衬托梅竹的生长背景。
魂初醒:形容梅竹在寒冬或初春时节,生命力开始萌动、苏醒。
月落窗空:月亮落下,窗户空寂,描绘黎明或深夜的寂静场景。
影半攲:影子倾斜。攲(qī),倾斜。
物华:自然景物。
甘寂寞:甘于寂寞,安于清冷。
岁晚:一年将尽之时,指冬季。
共扶持:相互支持,共同挺立。
淮浦:淮河的水滨。
潇湘岸:潇水和湘水之岸,泛指湖南地区,亦为竹的著名产地。
绝爱:极其喜爱。
萧萧:象声词,形容风雪声或草木摇落声。
雪打时:雪花飘打的时候。