在线阅读《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
力辞富贵回天上,不事楼台起宅中。
问道但怀重舍盖,对优宁兴独延崇。
精神宛似初平蔡,信宿那应久在东。
帝念中兴思旧德,未容高枕北窗风。
建炎:宋高宗赵构的第一个年号(1127-1130年),代指南宋初期。
丞相成国吕忠穆公:指吕颐浩(1071-1139),字元直,山东乐陵人。南宋初年宰相,封成国公,谥号“忠穆”。
退老堂:指吕颐浩晚年致仕后所居的堂号。
力辞富贵回天上:极力辞谢朝廷给予的富贵荣华,如同将富贵归还于朝廷(天子)。
不事楼台起宅中:不热衷于在自己的宅邸中兴建豪华的楼台亭阁。
问道但怀重舍盖:心中所系念的,只是像重视车盖(指国家仪仗、责任)一样关心国事。重舍盖,典故或指重视职责。
对优宁兴独延崇:面对优渥的退休待遇,宁愿独自保持崇高的节操。优,指优老之礼;延崇,延展崇高品德。
精神宛似初平蔡:精神矍铄,依然像当年平定叛乱时一样。蔡,或指建炎年间平定苗傅、刘正彦兵变等事,吕颐浩有定策之功。
信宿那应久在东:岂能长久安居于东方(指其退居之地)。信宿,连宿两夜,喻短暂居留。
帝念中兴思旧德:皇帝(宋高宗)感念国家中兴大业,思念老臣往日的功勋与德行。
未容高枕北窗风:不允许(您)像陶渊明那样高卧北窗之下,享受清风,意指朝廷仍需倚重,不会让其完全闲适。