在线阅读《钱塘感兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
百年承袭地,和气媚芳尘。
车马当吴会,山川与楚邻。
酒楼弦管暮,花市绮罗春。
风俗真佳丽,多应笑鲁民。
钱塘:古地名,即今浙江省杭州市。
承袭地:指历史悠久、文化传承深厚的地方。
和气:祥和之气,太平景象。
媚芳尘:使美好的风物(芳尘)显得更加动人。媚,取悦、使美好。
吴会:东汉时分会稽郡为吴、会稽二郡,合称“吴会”。后泛指江浙地区,此处特指杭州一带。
楚邻:与楚地相邻。杭州地处吴越,与古楚国地域(今湖北、湖南等地)虽不直接接壤,但诗中用以形容其地理位置重要,连接南北。
弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
绮罗:华美的丝织品,代指穿着华丽的人们。
佳丽:美好秀丽,此处形容风俗繁华美好。
鲁民:鲁地(今山东一带)的百姓。鲁地是孔子故乡,以崇尚礼仪、民风质朴著称。诗中用“笑鲁民”来反衬钱塘风俗的奢华享乐,与鲁地的质朴形成对比。