在线阅读《清平乐 雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
悠悠扬扬。
做尽轻模样。
半夜萧萧窗外响。
多在梅边竹上。
朱楼向晓帘开。
六花片片飞来。
无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。
悠悠扬扬:形容雪花飘落时轻盈、舒缓、连绵不绝的样子。
做尽轻模样:极言雪花姿态之轻盈。做尽,做足了,表现出了全部。
萧萧:象声词,此处形容雪落时发出的细微声响。
多在梅边竹上:点明雪偏爱飘洒在梅花和竹子之上,暗含对梅竹高洁品格的映衬。
朱楼:华丽的红色楼房,多指富贵女子的闺阁。
向晓:拂晓,天刚亮的时候。
六花:雪花的别称,因雪花结晶成六角形,故称。
熏炉:用来熏香或取暖的炉子。
腾腾:形容烟气上升的样子。
扶上金钗:指炉中升起的烟雾缭绕,仿佛要附着在女子的金钗上。金钗,女子发饰。