在线阅读《朝阳洞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
半世观山鬓已皤,欲求钓艇老渔蓑。
杖藜又过烟霞洞,闻说当年烂斧柯。
1. 朝阳洞:诗中所咏之地,应为一处风景名胜或隐逸之所,具体地点不详,可能为道教或隐士修行之地。
2. 半世:半辈子,形容时间长久。
3. 观山:观赏山景,亦暗指游历山水、追求自然之趣。
4. 鬓已皤:鬓发已经白了。皤(pó),白色。
5. 钓艇老渔蓑:指归隐江湖,过渔樵生活。钓艇,钓鱼的小船;渔蓑,渔夫的蓑衣。
6. 杖藜:拄着藜木做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。
7. 烟霞洞:云雾缭绕的山洞,常指仙家或隐士居所。此处与诗题“朝阳洞”呼应,或为同一处。
8. 烂斧柯:典故,出自南朝梁任昉《述异记》。传说晋人王质入山伐木,见童子数人弈棋而歌,便置斧观之。童子与一物如枣核,含之不饥。不久,童子催归,王质起视斧柯(斧柄)已烂尽。既归,亲故殆尽,已过数百年。后以“烂柯”比喻世事变迁,光阴流逝,或指仙境遇仙、忘却时光。