在线阅读《望峄山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
极目东山秀色浓,紫霄千叶醉芙蓉。
题诗尚记仙人洞,飞佩曾过玉女峰。
树老孤桐秋露下,碑残古篆暮云封。
何时再醉天门月,卧听清风万壑松。
1. 峞山:即今山东省邹城市东南的峄山,又名邹峄山、东山,以奇石、洞穴著称,是古代帝王封禅和文人游览的胜地。
2. 极目:尽目力所及远望。
3. 东山:峄山的别称。
4. 紫霄:形容山势高耸入云,或指道教中的仙境。此处指峄山高峻的山峰。
5. 千叶醉芙蓉:形容山石层叠如莲花花瓣,在云雾或夕照中呈现出醉人的红晕,如同芙蓉(荷花)盛开。
6. 仙人洞:峄山上的著名洞穴,传说有仙人居住或修炼。
7. 飞佩:佩玉在行走时碰撞发出的清脆声响,常指仙人或高士的行踪。此处暗用《列仙传》中郑交甫遇江妃二女解佩相赠的典故,增添仙道色彩。
8. 玉女峰:峄山上的山峰名,以形似玉女或传说有仙女而得名。
9. 孤桐:特指峄山所产的梧桐,木质优良,古时用以制琴。《尚书·禹贡》有“峄阳孤桐”的记载,闻名天下。
10. 古篆:指峄山碑刻上的古老篆字。峄山以秦始皇东巡时所立《峄山刻石》(李斯小篆)最为著名,后世多有摹刻。
11. 暮云封:被傍晚的云雾笼罩、遮蔽。
12. 天门:指峄山高处险要如门阙的景观,或指登天之门户,富有道教升仙意象。
13. 万壑松:千山万壑中的松涛声。壑,山沟。