在线阅读《满江红 其十六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
祷祝封姨,休把做、扬沙吹砾。
费西帝、许多薰染,浓香深色。
满插铜匜芳气烈,高张画烛祥光赤。
向先生、鼻观细参来,三千息。
人老大,年华急。
花妖艳,天公惜。
到一枝摇落,千林萧瑟。
摘蕊莫教轻糁地,返魂依旧能倾国。
待彩云、月下再来时,寻陈迹。
封姨:古代神话传说中的风神。
扬沙吹砾:扬起沙尘,吹动碎石。形容风势猛烈。
西帝:指西方之神,或可理解为司掌秋季、花卉之神。此处可能借指造化自然之力。
铜匜(yí):古代盥洗器皿,形如瓢,有流和鋬。此处指插花的铜制容器。
鼻观:佛教用语,指以鼻观息,此处引申为仔细嗅闻、品味。
三千息:形容呼吸绵长,时间久远。息,一呼一吸为一息。
糁(sǎn)地:散落在地上。糁,散粒状的东西,此处作动词用。
返魂:使魂魄归来,起死回生。传说中有返魂香。此处指花落之后,其精魂或香气能再度归来。
倾国:形容女子容貌极美,使国家为之倾倒。此处借以形容花的绝美。
彩云:绚丽的云彩,常比喻美好而短暂的事物。