在线阅读《朝天子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
宿雨频飘洒。
欢喜西畴耕者。
终朝连夜。
有珠玑鸣瓦。
渐白水、青秧鸥鹭下。
老学种花兼学稼。
心两挂。
这几树、海棠休也。
朝天子:词牌名,又名“朝天紫”、“谒金门”等。
宿雨:昨夜的雨。
西畴:西边的田地。畴,田地。
终朝连夜:从早到晚,整日整夜。形容雨持续不断。
珠玑鸣瓦:形容雨点打在瓦片上,声音清脆如珍珠(玑,不圆的珠子)滚动。
白水:雨后田间积水。
青秧:绿色的秧苗。
鸥鹭下:鸥鸟和白鹭飞落下来。
学稼:学习种庄稼。语出《论语·子路》:“樊迟请学稼。”
心两挂:心思两头牵挂,既牵挂种花,又牵挂庄稼。
海棠休也:意思是这几棵海棠花(因风雨)恐怕要凋零了吧。休,罢休,此处指花谢。