《最高楼 其一 戊戌自寿》宋

在线阅读《最高楼 其一 戊戌自寿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


南岳后,累任作祠官。

试说与君看。

仙都玉局才交卸,新衔又管华州山。

怪先生,吟胆壮,饮肠宽。

去岁拥、旌旗称太守。

今岁带、笭箵称漫叟。

慵入闹,惯投闲。

有时拂袖寻种放,有时携枕就陈抟。

任旁人,嘲潦倒,笑痴顽。

人生感慨咏怀抒志官员抒情文人

注释

最高楼:词牌名。

戊戌:此处指南宋嘉熙二年(1238年)。

自寿:为自己生日而作。

南岳后:指南岳衡山之后,此处暗指自己曾任提举南岳庙的祠禄官。

祠官:宋代设置的祠禄官,为安置闲散官员的虚职,常以提举某宫观为名。

仙都玉局:仙都,指道教仙境或祠观;玉局,指玉局观提举。此处指作者刚卸任的祠禄官职。

华州山:指华州(今陕西华县)的华山,此处指新任的提举华山祠禄官。

吟胆壮,饮肠宽:形容自己诗兴豪迈,酒量宏大。

旌旗:指仪仗,代指地方长官的威仪。

太守:汉代郡守的称呼,宋代已无此正式官名,此处借指自己去年曾任实职知州。

笭箵(líng xīng):渔具,指捕鱼用的竹编盛器。

漫叟:放浪形骸的老头,作者自指。

慵入闹,惯投闲:懒得进入热闹的官场,习惯过投闲置散的生活。

种放:北宋著名隐士,隐居终南山,屡诏不仕。

陈抟:五代宋初著名道士和隐士,隐居华山,以睡功闻名。

潦倒:颓丧,失意。

痴顽:愚笨而顽固。

译文

我自从南岳祠官之后,接连担任了好几个祠禄闲职。且让我说给你听听。刚刚卸下仙都玉局观的差事,新的头衔又是去掌管华州的山祠。难怪别人说我这个老先生,吟诗的胆气豪壮,喝酒的肚量宽宏。 去年还拥有旌旗仪仗,被人称作太守;今年却带着渔具,被人唤作漫浪的老头。懒得踏入喧嚣的官场,早已习惯这投闲置散的生活。有时一甩衣袖就去寻访种放那样的隐士,有时抱着枕头就去投奔陈抟那样的高道。任凭旁人来嘲笑我的落魄失意,讥笑我的愚顽不化。

赏析

这首词是刘克庄晚年为自己生日所作的自寿词,以自嘲、诙谐的笔调,抒发了仕途坎坷、投闲置散的复杂心境,展现了其旷达超脱的个性。上片叙述自己接连担任祠官的经历,“仙都玉局”、“华州山”的交替,看似轻描淡写,实则暗含对朝廷安置闲官政策的一丝无奈与自嘲。“怪先生,吟胆壮,饮肠宽”三句,以他人视角调侃自己,将失意转化为诗酒风流,豪放中见苦涩。下片通过“去岁”与“今岁”、“太守”与“漫叟”的鲜明对比,概括了从地方实权官员到江湖散人的巨大落差。“慵入闹,惯投闲”是其主动选择的人生态度。结尾处“寻种放”、“就陈抟”的举动,以及“任旁人,嘲潦倒,笑痴顽”的宣言,则将其超然物外、我行我素的旷达情怀推向高潮。全词语言俚俗生动,对比强烈,自嘲自解,于幽默旷达中深藏不平之气,是刘克庄“辛派词人”豪放风格与个人际遇结合的典型之作。

创作背景

此词作于南宋理宗嘉熙二年(1238年),时刘克庄五十二岁。刘克庄一生仕途多舛,因直言敢谏、卷入政治斗争而屡遭贬斥和闲置。此前,他因“江湖诗祸”被废黜在家多年,后虽起复,但多任祠禄闲官,并无实权。词题中的“戊戌”即1238年,“自寿”是为自己生日而作。词中“去岁拥旌旗称太守”可能指其前一年(嘉熙元年)知袁州(今江西宜春)的经历,但时间不长。“今岁带笭箵称漫叟”则指其再次被投闲置散,担任提举华山祠禄官的现状。这首词正是他在这种宦海沉浮、理想受挫的背景下,以自寿为名,抒发胸中块垒的作品。