在线阅读《贺新郎 其二 送陈真州子华》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北望神州路。
试平章、这场公事,怎生分付。
记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。
今把作、握蛇骑虎。
君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。
谈笑里,定齐鲁。
两河萧瑟惟狐兔。
问当年、祖生去后,有人来否。
多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。
算事业、须由人做。
应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。
空目送,塞鸿去。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》等。
陈真州子华:陈韡,字子华,时任真州(今江苏仪征)知州兼淮南东路提点刑狱。
平章:评论,筹划。
分付:安排,处理。
太行山百万:指北宋末年,以王彦为首的“八字军”等抗金义军,聚于太行山,众至百万。
宗爷:指抗金名将宗泽。他任东京留守时,招抚义军,共同抗金,威名远播,金人呼为“宗爷爷”。
握蛇骑虎:比喻处境极其危险、棘手,如同手握毒蛇、骑在虎背上。
京东:宋代路名,辖今山东、河南东部及江苏北部地区。
投戈:放下武器,表示归顺。
真吾父:真心诚意地尊为领袖。《宋史·岳飞传》载,张用在江西作乱,岳飞以书晓谕,张用得书曰:“真吾父也。”即率众降。
齐鲁:指今山东地区,春秋时为齐、鲁两国之地。
两河:指黄河两岸地区,或特指河北、河东地区,当时为金人占领区。
狐兔:喻指金兵。
祖生:指东晋名将祖逖,曾率军北伐,收复黄河以南地区。此处借指宗泽、岳飞等抗金名将。
新亭挥泪客:用“新亭对泣”典故。《世说新语·言语》载,东晋南渡士大夫常在新亭(今南京南)聚会,北望山河沦陷,相对流泪。此处讽刺南宋朝廷中只知空谈悲叹而无实际行动的官员。
谁梦中原块土:谁还梦想着收复中原失地。
闭置如新妇:《梁书·曹景宗传》载,曹景宗性急躁,曾对人言:“今来扬州作贵人,动转不得,路行开车慢,小人辄言不可。闭置车中,如三日新妇。”此处作者自嘲,也暗含对朝廷压制主战派的不满。
塞鸿:塞外飞来的大雁。