在线阅读《贺新郎 其十七 客赠芍药》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一梦扬州事。
画堂深、金瓶万朵,元戎高会。
座上祥云层层起,不减洛中姚魏。
叹别后、关山迢递。
国色天香何处在,想东风、犹忆狂书记。
惊岁月,一弹指。
数枝清晓烦驰骑。
向小窗、依稀重见,芜城妖丽。
料得花怜侬消瘦,侬亦怜花憔悴。
漫怅望、竹西歌吹。
老矣应无骑鹤日,但春衫、点点当时泪。
那更有,旧情味。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。
其十七:这是刘克庄《贺新郎》组词中的第十七首。
客赠芍药:题目,意为有客人赠送芍药花,引发词人感慨。
一梦扬州事:开篇点题,将过往在扬州的经历比作一场梦。扬州自古以芍药闻名。
画堂:装饰华丽的厅堂。
金瓶万朵:形容插在金瓶中的芍药花繁盛艳丽。
元戎:主将,统帅。此处或指当年在扬州参与的高规格宴会的主人。
祥云:喻指宴会上歌舞升平、宾客如云的盛况,也暗指芍药花团锦簇如云霞。
洛中姚魏:洛阳牡丹中的名品“姚黄”和“魏紫”,此处用以比拟扬州芍药之绝色。
关山迢递:关隘山岭遥远,指与扬州(或旧友)相隔甚远。
国色天香:本形容牡丹,此指芍药。
狂书记:词人自指。刘克庄性格豪放,曾因咏《落梅》诗被指讪谤而免官,有“狂”名。书记,古代掌管文书记录的官员,刘克庄曾任此职。
一弹指:佛教用语,形容时间极短。
烦驰骑:劳烦骑马的使者(送来芍药)。
芜城:扬州的别称。因鲍照《芜城赋》得名。
妖丽:艳丽。形容芍药花。
侬:我。
竹西歌吹:“竹西”是扬州名胜竹西亭的代称,源于杜牧“谁知竹西路,歌吹是扬州”诗句,代指扬州昔日的繁华与风流。
骑鹤日:指飞黄腾达、富贵神仙的日子。典出《殷芸小说》:“腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”
春衫:春日所穿衣衫。
点点当时泪:衣衫上沾染了回忆往昔时流下的泪痕。