在线阅读《贺新郎 其二十三 三和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谪下神清洞。
更遭他、揶揄黠鬼,路旁遮送。
薄命书生鸡肋尔,却笑尊拳忒重。
破故纸、谁教翻弄。
一枕茅檐春睡美,便周公、大圣何须梦。
门前客,任题凤。
卜邻羊仲并求仲。
愿春来、西畴雨足,土膏犁动。
白发巡官占岁稔,不问京房翼奉。
槔与瓮、从今无用。
醉与老农同击壤,莫随人、投献嘉禾颂。
在陋巷,胜华栋。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》等。
三和:指第三次和韵(唱和)之作。
谪下神清洞:从神仙洞府被贬谪下凡。神清洞,传说中神仙居住的洞府。
揶揄黠鬼:被狡猾的鬼怪戏弄嘲笑。揶揄,嘲弄;黠,狡猾。
遮送:阻拦、送别,此处指鬼怪在路旁纠缠。
鸡肋:比喻身体瘦弱,无足轻重。语出《三国志》曹操言汉中如“鸡肋”。
尊拳忒重:指权贵或强者的拳头太重。忒,太、过于。
破故纸:中药名,即补骨脂。此处双关,既指翻弄旧书纸,也暗喻自己如无用的故纸。
周公大圣何须梦:反用“周公解梦”典故,意指自己安于茅檐春睡,无需像孔子那样梦见周公以求道。
任题凤:任凭客人在门上题写“凤”字。典出《世说新语》,吕安访嵇康不遇,在其门上题“凤”字,暗讽嵇喜是“凡鸟”。此处表示不介意访客的评价。
卜邻羊仲并求仲:选择与羊仲、求仲这样的高士为邻。羊仲、求仲,汉代隐士蒋诩的两位高洁邻居,后泛指隐逸之士。
西畴:西边的田地。语出陶渊明《归去来兮辞》“农人告余以春及,将有事于西畴”。
土膏犁动:肥沃的泥土被犁头翻动。土膏,肥沃的土壤。
白发巡官占岁稔:白发的地方小官预测年成丰收。巡官,此处指地方小吏;岁稔,年成丰收。
不问京房翼奉:不再过问京房、翼奉那样的占卜术数之事。京房、翼奉,均为汉代易学家、术数家。
槔与瓮:桔槔(汲水工具)和水瓮,代指农事劳作。
击壤:上古时一种投掷木块的游戏,后成为歌颂太平盛世的典故。语出《击壤歌》“日出而作,日入而息”。
投献嘉禾颂:向朝廷进献歌颂祥瑞(如嘉禾)的文章以邀宠。
在陋巷,胜华栋:身居简陋的巷子,胜过华丽的屋宇。化用《论语》“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。