《贺新郎 其十四 和咏荼蘼》宋

在线阅读《贺新郎 其十四 和咏荼蘼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


曾与瑶姬约。

恍相逢、翠裳摇曳,珠韝联络。

风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。

爱万朵、千条纤弱。

祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。

枝上雪,莫消却。

恼人匹似中狂药。

凭危栏、烛光交映,乐声遥作。

身上春衫香薰透,看到参横月落。

算茉莉、犹低一著。

坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。

君不饮,铸成错。

友情酬赠咏物咏物抒怀夜色抒情

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。

其十四:这是刘克庄《贺新郎》组词中的第十四首。

和咏荼蘼:和韵咏唱荼蘼花之作。荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花,色白,有香气,常被视为春天最后的花。

瑶姬:传说中的神女,一说为炎帝之女,未嫁而亡,封于巫山。此处借指花神或理想中的美人。

珠韝(gōu):韝,臂套,射箭时用以束衣袖。珠韝,饰有珍珠的臂套,形容荼蘼花枝缠绕如珠饰臂套。

青冥:青天,高空。

揽结:采摘,收集。

玉龙骖鹤:玉龙,传说中的神龙。骖鹤,以鹤为骖(驾车的边马)。此处形容想象中驾驭龙鹤,遨游天界。

祷祝:祈祷,祝愿。

斟酌:考虑,安排。此处指祈求花神安排适宜的晴雨天气。

枝上雪:比喻荼蘼洁白的花朵。

匹似:好似,就像。

中狂药:中了使人狂放的药,形容被美景或情绪深深迷醉。

危栏:高楼的栏杆。

参横月落:参星横斜,月亮西沉,指夜深或拂晓时分。参,星宿名。

一著:一等,一个等级。犹低一著,指茉莉花比荼蘼还稍逊一筹。

缑山王郎子:指王子乔,传说中的仙人。据《列仙传》载,王子乔为周灵王太子晋,好吹笙,后于缑山乘白鹤仙去。此处借指座中善吹箫的雅士。缑山,在今河南偃师。

度曲:按曲谱歌唱。

难为酢(zuò):难以酬答、应对。酢,客人以酒回敬主人。

铸成错:造成大错。语出《资治通鉴》,唐魏博节度使罗绍威引朱全忠兵诛杀牙军,导致实力衰弱,后悔曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”错,本指错刀(一种工具),谐音双关为“错误”。

译文

曾经与神女瑶姬有过约定。恍惚间与她相逢,只见她翠绿的衣裳摇曳生姿,缀满珍珠的臂套相互交联。(眼前这)风露弥漫、直上青天的景象不似人间,让我想要乘上玉龙、驾起白鹤去采摘。我喜爱这万千枝条上纤弱的花朵。向花神祈祷,请怜惜它们,询问花开时节,晴雨天气需要仔细斟酌安排。枝头如雪般洁白的花朵啊,请不要消融褪去。 这美景恼人心绪,好似中了令人狂放的迷药。倚靠着高楼的栏杆,看烛光与花影交相辉映,远处传来悠扬的乐声。身上的春衫已被花香彻底熏透,一直看到参星横斜、月亮西落。算起来,素称清雅的茉莉花,比起它(荼蘼)还要稍逊一等。座中有如缑山仙人王子乔般风雅的王郎,倚着玉箫,吹奏乐曲,美妙得让人难以用酒酬答。您若不饮尽此杯,可真要铸成大错了。

赏析

这首词是刘克庄咏物词中的佳作,以瑰丽的想象和深挚的情感咏赞荼蘼花。上片以奇幻之笔开篇,将赏花比作与神女瑶姬的邂逅,赋予荼蘼超凡脱俗的仙姿。‘翠裳摇曳,珠韝联络’以美人衣饰喻花之形态,生动贴切。‘风露青冥’营造出非人间的清幽境界,‘揽结玉龙骖鹤’更将词人的神思引向天际,浪漫色彩浓郁。随后转为对花的深切怜爱,祈祷花神护佑,唯恐‘枝上雪’消融,爱花惜春之情溢于言表。 下片转入宴赏场景。‘恼人匹似中狂药’直言花之美令人沉醉痴狂。‘烛光交映’、‘乐声遥作’渲染出良宵雅集的氛围。‘春衫香薰透’、‘看到参横月落’从嗅觉与时间维度,极写沉浸之久、迷恋之深。以茉莉‘犹低一著’作比,突出荼蘼的绝代芳华。结尾引入吹箫客的典故,将音乐之美与花香、月色交融,并以‘君不饮,铸成错’的谐谑劝酒语收束,在雅致中平添几分豪放与风趣,体现了刘克庄词作既豪迈又婉约的多样风格。全词虚实结合,比喻新奇,情感跌宕,充分展现了荼蘼作为‘殿春’之花的独特魅力与词人深厚的艺术功力。

创作背景

此词创作于南宋时期,具体年份不详,是刘克庄《贺新郎》组词中的一首。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋豪放派词人、诗人和诗论家,江湖诗派重要代表。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,屡遭贬谪,但其文学成就卓著,词风雄迈疏宕,与刘过、刘辰翁并称‘三刘’。这首‘和咏荼蘼’当是词人在一次春末雅集赏花时的唱和之作。荼蘼花开于春末,素有‘开到荼蘼花事了’之说,象征春天的终结,容易引发文人韶华易逝的感慨。刘克庄此词虽为和韵,却跳出伤春窠臼,以豪放奇崛的笔调盛赞其美,并在结尾融入宴饮酬唱的现场感,展现了其豁达的胸襟和出色的即景创作能力。