在线阅读《贺新郎 其十八 郡宴和韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
草草池亭宴。
又何须、珠韝络臂,琵琶遮面。
宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。
传写处、尘飞莺啭。
但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。
阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。
便从今、也无敲扑,也无厨传。
试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。
想九牧、闻风争羡。
此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。
诗有讽,赋无劝。
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》等。
其十八:这是刘克庄《贺新郎》组词中的第十八首。
郡宴和韵:在郡守举办的宴会上,依照他人词作的韵脚而作。
草草:简单、简朴。
珠韝络臂:韝(gōu),皮制臂套,用以架鹰。珠韝,饰有珠宝的臂套。络臂,缠绕在手臂上。此指华美的装束或排场。
琵琶遮面:化用白居易《琵琶行》“犹抱琵琶半遮面”句,指无需歌女弹奏助兴。
词翰手:擅长诗文写作的人。翰,毛笔,引申为文辞。
龙蛇满案:形容宾客挥毫泼墨,笔走龙蛇,写满桌案。龙蛇,比喻书法笔势蜿蜒盘曲。
尘飞莺啭:形容传阅作品时,纸张翻动如尘飞,赞美之声如莺啼般动听。啭(zhuàn),鸟婉转地叫。
时平:时世太平。
鱼稻熟:鱼米丰收。
腐儒:迂腐的读书人,作者自指。
青精饭:用南烛树叶汁浸米蒸成的饭,道家认为久服可延寿。此处借指求仙问道或特殊的供养。
阴雾扫,霁华见:阴霾扫除,晴朗的阳光出现。霁(jì)华,雨雪后晴朗的光辉。比喻政治清明。
使君:汉代对刺史的称呼,后用以尊称州郡长官。此处指宴请的郡守。
偿了丰年愿:实现了丰收年的愿望。
敲扑:鞭打杖击,指严刑峻法。
厨传:驿站。厨,供应过客饮食;传,供应过客车马、住处。此处指不必要的迎来送往、摊派招待。
笼纱:罩在壁记上的纱罩。
壁记:嵌在墙上的碑记,记录地方官政绩或历任官员姓名。
标名渠观:他们的名字能被记录在(壁记)上,值得一看吗?渠,他,他们。观,值得观看。
九牧:九州之长,泛指天下各州郡的行政长官。
闻风争羡:听到风声(指郡守的政绩)都争相羡慕。
此老:这位老者,指郡守。
饱知:深知。
载笔薰风殿:载笔,携带文具记录。薰风殿,指皇宫、朝廷。薰风,和风,相传舜唱《南风歌》有“南风之薰兮”句。此句意为希望郡守因政绩卓著早日被召回朝廷任职。
诗有讽,赋无劝:诗歌有讽刺的功用,辞赋却未必能起到劝诫的作用。此处是作者的谦辞,也是议论,暗示自己的词作虽有讽喻之意,但未必能起到实际的劝勉作用。