在线阅读《转调二郎神/二郎神 其五 五和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
人言官冗,老病底、法当先省。
况行则蹒跚,立时跛倚,幸免做他两省。
客怕逢迎书慵答,得省处、而今姑省。
笑落尽桃花,仆家梦得,重来郎省。
凉冷。
綀衣差薄,蒲葵堪省。
叹三纪单栖,二毛纯白,情味似潘骑省。
鬻马遣姬,惟书与画,点检依然难省。
也不用、畜犬防偷,老去睡眠常省。
转调二郎神:词牌名,为《二郎神》的变体。
五和:指第五次和韵(唱和)之作。
官冗:官员繁多,机构臃肿。
老病底:年老多病的我。底,同“的”。
法当先省:按道理应当先被裁减(省)。省,此处指裁减、省去官职。
蹒跚:腿脚不灵便,走路缓慢摇摆的样子。
跛倚:站立不稳,歪斜依靠。
两省:唐宋时中书省和门下省的合称,此处泛指重要的中央官职。
客怕逢迎:害怕接待、应酬客人。
书慵答:懒得回复书信。慵,懒。
得省处、而今姑省:能够省略(省却)的地方,如今暂且省略。
笑落尽桃花,仆家梦得,重来郎省:此句用典。刘禹锡(字梦得)因参与永贞革新被贬,十年后召回京师,游玄都观作诗云“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”,讽刺新贵,再遭贬谪。十四年后重归,又作《再游玄都观》诗,有“种桃道士归何处,前度刘郎今又来”之句,表现了不屈的意志。此处作者以同姓先贤刘禹锡自比,言自己像刘禹锡一样,再次回到郎署(省)为官,但桃花已落尽,暗含时过境迁、物是人非的自嘲与感慨。仆,自称谦词。郎省,指尚书省各部郎官所在的官署。
凉冷:指天气和心境的双重凄凉。
綀衣:粗麻布衣服。綀,音shū。
差薄:还算单薄。差,尚,略。
蒲葵:蒲葵扇,一种用蒲葵叶制成的扇子,代指夏日用品。
堪省:可以省去(不用)。
三纪:三十六年。一纪为十二年。
单栖:独居,指丧偶或长期孤独生活。
二毛:头发花白,指年老。
纯白:全白。
情味似潘骑省:心境像潘岳(潘安仁)担任骑省郎官时一样。潘岳《秋兴赋序》云:“余春秋三十有二,始见二毛……摄官承乏,猥厕朝列,夙兴晏寝,匪遑底宁。譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思。于是染翰操纸,慨然而赋。”潘岳三十二岁见白发,感叹宦海浮沉,有归隐之思。骑省,散骑省,官署名。
鬻马遣姬:卖掉马匹,遣散歌姬。鬻,音yù,卖。
惟书与画:只剩下书籍和画作。
点检依然难省:清点检视(这些书画),依然难以割舍(省却)。
畜犬防偷:养狗防盗。
老去睡眠常省:年纪大了,睡眠本来就少(省)。省,此处意为减少。