《念奴娇 其九 和诚斋休致韵》宋

在线阅读《念奴娇 其九 和诚斋休致韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


此翁双手,顿闲处、且把香篝笼袖。

西掖北门辞不要,肯要南柯太守。

小小亭台,些些竹木,何必灵和柳。

地行仙里,合推侬做班首。

取次著绝交书,续归田录,谁掣先生肘。

莫遣朝衣梅醭了,留祝南山之寿。

苍妓上厅,老僧封院,得似樗庵叟。

虚名身后,生前且一杯酒。

亭台人生感慨抒情文人旷达

注释

念奴娇:词牌名。

诚斋:指南宋诗人杨万里,号诚斋。休致:官员退休。

香篝:熏笼,用于熏香或取暖的器具。笼袖:将手笼在袖中,形容闲适之态。

西掖:中书省的别称,代指中央机要部门。北门:指翰林院。此处泛指朝廷要职。

南柯太守:典出唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼梦入槐安国,任南柯太守,享尽荣华,醒来方知是大梦一场。比喻虚幻的功名利禄。

灵和柳:典出《南史·张绪传》,南朝齐武帝曾赞叹灵和殿前的柳树风流可爱似张绪。后以“灵和柳”喻指风姿秀美之物或人。此处反用其意,表示不慕华美。

地行仙:道教传说中住在人间的神仙。比喻逍遥自在、不问世事的人。

班首:首领,头领。

取次:随意,草草。绝交书:断绝交往的书信。典出嵇康《与山巨源绝交书》。

归田录:记录归隐田园生活的文字。北宋欧阳修著有《归田录》。

掣肘:拉住胳膊,比喻阻挠别人做事。

朝衣:上朝穿的官服。梅醭:梅雨季节衣物上生的霉斑。

南山之寿:祝寿之辞,典出《诗经·小雅·天保》:“如南山之寿,不骞不崩。”

苍妓:年老的歌妓。上厅:指官妓应召到官厅歌舞侍宴。

老僧封院:老和尚关闭寺院,谢绝访客。形容清静无为的生活。

樗庵叟:作者自称。樗,即臭椿树,典出《庄子·逍遥游》,形容木材粗劣无用,后用以自谦或表示避世。叟,老头。

虚名身后:死后的虚名。

译文

这位老翁的双手,骤然闲下来了,姑且把熏笼暖手,笼在袖中。辞去了中书省、翰林院那些显要的官职不要,难道还会贪恋那南柯一梦般的太守虚衔吗?只需小小的亭台,些许的竹木,何必去羡慕那灵和殿前风流的名柳。在这人间逍遥自在的仙境里,理应推举我做个头领。 随意地写下绝交的书信,续写归隐田园的笔录,看还有谁能来阻挠我?别让那上朝的官服在梅雨天里发了霉,还是留着它来祝福南山般的长寿吧。让年老的歌妓不再上厅应酬,让老和尚安然关闭寺院,就这样像樗树下的老叟一样生活。死后的虚名不值一提,活着的时候姑且满饮一杯酒。

赏析

这首词是刘克庄步杨万里(诚斋)退休词韵之作,以幽默旷达的笔调,抒发了作者对官场名利的厌弃和对归隐生活的向往,展现了南宋后期士大夫在时局艰难下的典型心态与人生选择。 艺术特色上,词作大量用典,如“南柯太守”、“灵和柳”、“绝交书”、“归田录”、“南山寿”等,信手拈来,贴切自然,既深化了主题,又增添了作品的典雅与历史厚重感。语言风格诙谐自嘲,如“地行仙里,合推侬做班首”、“得似樗庵叟”,以游戏人间的口吻,将沉重的归隐主题写得轻松洒脱。结构上,上阕写辞官后的闲适与对简朴生活的满足,下阕进一步申明断绝尘扰的决心和享受当下的生活态度,层层递进,情感真挚。 意境上,词人构建了一个“小小亭台,些些竹木”的朴素世界,与“西掖北门”的繁华喧嚣形成鲜明对比,突出了“虚名身后,生前且一杯酒”的及时行乐、看破名利的思想。这种思想既有老庄哲学的超脱,也暗含了对现实无力改变的无奈,是特定历史环境下文人精神的复杂写照。

创作背景

此词创作于南宋后期。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,是江湖诗派的代表人物,仕途坎坷,屡遭贬斥。词题中的“和诚斋休致韵”,表明这是唱和杨万里退休词的作品。杨万里(号诚斋)于宋宁宗庆元五年(1199年)致仕(退休),其原作已佚。刘克庄此和作,借他人酒杯浇自己块垒,抒发了自身对官场生涯的深刻反思与对归隐生活的热烈向往。南宋中后期,国势日衰,党争不断,许多有识之士对政治感到失望,归隐思想在士林中盛行。此词正是这一时代思潮与个人境遇结合的产物。