《水调歌头 寿胡详定》宋

在线阅读《水调歌头 寿胡详定》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


风露洗玉宇,星斗灿银潢。

云间笙鹤来下,人世变凄凉。

九转金丹成后,一朵红云深处,玉立侍虚皇。

却笑跨夺子,草草梦黄粱。

君记否,齐桓□,鲁灵光。

中原公案未了,直下欠人当。

试问玉门关外,何似金銮殿上,此段及平章。

富贵倘来耳,万代姓名香。

中原人生感慨友情酬赠夜色天象

注释

水调歌头:词牌名。

寿胡详定:为一位姓胡、官职为“详定”的人祝寿。详定,宋代官职名,如详定官、详定使等,负责审议、裁定事务。

玉宇:传说中神仙居住的华丽宫殿,也指明净的天空。

银潢:即银河。

笙鹤:指仙人乘骑的仙鹤,伴有仙乐(笙)。典故出自《列仙传》王子乔吹笙骑鹤仙去的故事。

九转金丹:道教认为经过九次提炼的金丹,服之可成仙。

红云:祥瑞的云彩,常与仙境、朝廷相关。

虚皇:道教天尊名,即虚皇道君,此处代指天帝或仙尊。

跨夺子:疑为“夸夺子”之误或异写,指追逐名利、争权夺利之人。夸,通“跨”,有超越、争夺之意。

草草梦黄粱:用“黄粱一梦”典故,比喻荣华富贵如梦般短暂虚幻。

齐桓□:原词此处有一字缺失(可能为“公”),指春秋五霸之一的齐桓公。

鲁灵光:指鲁灵光殿,汉代著名宫殿,历经战乱而独存,后用以比喻硕果仅存的人或事物。此处与“齐桓公”并举,喻指胡详定是德高望重、历久弥坚的国之栋梁。

中原公案:指国家大事、朝廷政务。公案,原指官府案牍,引申为事件、问题。

直下欠人当:直接缺少(像您这样)担当的人。直下,直接、当下。欠,缺少。当,担当、承担。

玉门关外:指边疆塞外,征战或戍守之地。

金銮殿上:指皇宫正殿,朝廷中枢,决策之地。

此段及平章:这段(关于在朝与在边)需要商议、评说。平章,商量、处理。

富贵倘来耳:富贵不过是偶然得来的东西罢了。倘来,意外得来,语出《庄子·缮性》“物之倘来,寄也”。耳,语气词,罢了。

姓名香:名声流芳百世。

译文

清风白露洗涤着天宫玉宇,繁星璀璨照亮了银河。云间有仙人骑着仙鹤、吹奏笙乐降临,反衬得人世间更显凄凉变幻。待到炼成九转金丹之后,在那祥云深处,您将如玉树般侍立在虚皇道君身旁。可笑那些争权夺利之辈,不过是匆匆做了一场黄粱美梦。 您可还记得,齐桓公的霸业,鲁灵光殿的独存?国家的大事尚未了结,眼下正缺少您这样的人才来担当。试问,在玉门关外戍守征战,怎比得上在金銮殿上参与国政?这其中的得失利弊,需要好好商议评说。富贵不过是偶然得来之物,唯有千秋万代的美名,才能永远流芳。

赏析

这是一首别具一格的祝寿词。作者刘克庄并未落入俗套地堆砌吉祥话,而是以超脱的仙家意象开篇,构建了一个清朗高华的境界(“风露洗玉宇,星斗灿银潢”),既烘托寿星胡详定的品格,也暗含对人世沧桑的感慨。词中巧妙运用道教成仙典故(“九转金丹”、“侍虚皇”)来祝愿对方健康长寿、境界超然,同时以“黄粱梦”讽刺世俗争逐的虚妄,立意高远。下阕转入对寿星现实功业的期许与赞美,将其比作齐桓公、鲁灵光殿这样的历史标杆,强调其对于处理“中原公案”(国事)不可或缺的重要性,并委婉提出“在朝”优于“在边”的建议,体现了对朋友政治才能的充分肯定和对其在中央发挥更大作用的期待。结尾“富贵倘来耳,万代姓名香”是全词点睛之笔,将主题从祝寿升华为对人生价值的探讨,勉励对方超越世俗富贵,追求青史留名,格调高昂,充满积极用世的儒家精神。全词将仙道意象、历史典故、现实关怀与人生哲理熔于一炉,想象瑰丽,境界开阔,情感真挚而深沉,展现了刘克庄作为南宋后期重要词人豪放中见沉郁、议论风生的艺术特色。

创作背景

这首词是南宋著名文学家、豪放派词人刘克庄为一位姓胡的官员(官职为“详定”)所作的祝寿词。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,仕途坎坷,屡遭贬谪,但始终关心国事。他生活在南宋中后期,国势衰微,政治复杂。词中“中原公案未了”等语,透露出对时局的深切关注。为同僚或友人祝寿时,刘克庄常借此题材抒发政治抱负和人生感慨,此词即为一例。通过这首词,他既表达了对寿星的祝福与敬重,也寄寓了自己对国事的忧思和对人生价值的思考。