在线阅读《水调歌头 其四 八月上浣解印别同官席上赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
半世惯歧路,不怕唱阳关。
朝来印绶解去,今夕枕初安。
莫是散场优孟,又似下棚傀儡,脱了戏衫还。
老去事多忘,公莫笑师丹。
笔端花,胸中锦,两消残。
江湖水草空旷,何必养天闲。
久苦诸君共事,更尽一杯别酒,风露夜深寒。
回首行乐地,明日隔云山。
上浣:唐宋官员十日一休沐,每月上旬为“上浣”,中旬为“中浣”,下旬为“下浣”。此处指八月上旬。
解印:解除官印,即辞去官职。
歧路:岔路,比喻仕途的波折与选择。
阳关:指《阳关曲》,即王维《送元二使安西》,后成为送别曲的代称。
印绶:官印和系印的丝带,代指官职。
优孟:春秋时楚国艺人,以模仿已故宰相孙叔敖闻名。此处借指官场如戏台,官员如演员。
下棚傀儡:从戏棚上撤下来的木偶。比喻卸任后摆脱了受人操控的状态。
戏衫:戏服,比喻官服。
师丹:西汉大臣,年老健忘,议事前后矛盾,遭人嘲笑。作者以此自嘲。
笔端花:比喻生花的妙笔,指文采。
胸中锦:比喻胸中的才学与谋略,如锦绣文章。
天闲:皇帝养马的地方,指朝廷的官职俸禄。
行乐地:指与同僚们一起共事、宴饮欢乐的地方。
云山:云雾缭绕的山峦,比喻离别后相隔遥远。