《春夜温故六言二十首 其十九》宋

在线阅读《春夜温故六言二十首 其十九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


辨才师苦死爱,文皇帝得许痴。

温韬劫陵大盗,萧翼穿窬小儿。

六言绝句咏史咏史怀古政治抒情文人

注释

辨才师:指唐代僧人辩才,为王羲之《兰亭序》真迹的收藏者。

苦死爱:极其珍爱,至死不舍。

文皇帝:指唐太宗李世民,谥号“文皇帝”。

得许痴:竟然如此痴迷。许,如此,这般。

温韬:五代时梁国人,曾任耀州节度使,任期内大规模盗掘唐朝皇陵。

劫陵:盗掘皇陵。

萧翼:唐太宗时期御史,奉太宗之命,设计从辩才和尚处骗取《兰亭序》真迹。

穿窬:穿壁翻墙,指偷窃行为。窬,通“逾”,翻越。

小儿:此处为蔑称,指行为卑劣、手段下作之人。

译文

辩才和尚对《兰亭序》珍爱到死也不愿放手,唐文皇帝(太宗)对书法竟痴迷到这般地步。温韬是盗掘皇陵的江洋大盗,萧翼也不过是个穿墙越户的偷窃小人。

赏析

这是一首辛辣的咏史讽刺诗。诗人刘克庄在春夜温习史事,选取了围绕《兰亭序》真迹流传的两组历史人物进行对比和评判。前两句写痴迷者:僧人辩才的“苦死爱”与帝王李世民的“得许痴”,一僧一帝,身份悬殊,却同为艺术珍品的痴迷者,构成一种奇特的对照。后两句笔锋陡转,以“大盗”与“小儿”作比,将盗掘皇陵的军阀温韬与奉皇命行骗的官员萧翼并列,犀利地指出二者在本质上并无区别,都是巧取豪夺的“盗贼”,只不过手段有“明火执仗”与“阴谋诡计”之分。全诗采用六言绝句形式,语言凝练如史笔,对比鲜明,讽刺入骨。诗人借古讽今,不仅批判了历史上为满足私欲而不择手段的权力者,也隐含了对当世类似行径的影射与不满,体现了其作为南宋后期重要诗人深刻的历史洞察力和强烈的批判精神。

创作背景

此诗为南宋诗人刘克庄《春夜温故六言二十首》组诗中的第十九首。刘克庄是江湖诗派代表人物,晚年作品多咏史、抒怀,风格沉郁苍劲。这首诗的创作背景与他晚年退居乡里,回顾历史、反思世道有关。诗中所用典故均与唐太宗李世民获取王羲之《兰亭序》真迹的著名公案相关。据唐代何延之《兰亭记》载,太宗酷爱王羲之书法,得知《兰亭序》真迹在越州辩才和尚处,多次求取未果,遂派监察御史萧翼假扮书生,与辩才结交,设计骗得真迹。辩才因此惊悸成疾,岁余便卒。而“温韬劫陵”指五代时军阀温韬盗掘唐诸陵,取走陪葬珍宝的史实。诗人将这两件事并置,表达了对权力与贪欲扭曲人性、践踏文化的深刻批判。