在线阅读《春夜温故六言二十首 其十六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惩舒之志甚锐,祚宋之言可悲。
浓墨书奸党石,长绳拽粹德碑。
惩舒:指惩罚、惩治舒亶。舒亶(1041-1103),字信道,北宋官员,是宋神宗、哲宗时期新党的重要人物,曾任御史中丞,在“乌台诗案”中积极弹劾苏轼,并参与制定“元祐党籍碑”,打击旧党,被后世史家及文人视为“奸臣”。
祚宋:使宋朝国运长久。祚,指国运、福祚。
奸党石:指“元祐党籍碑”。宋徽宗崇宁元年(1102),宰相蔡京将司马光、苏轼、黄庭坚等309名元祐旧臣(反对新法者)列为“奸党”,并将其姓名刻石立于端礼门外及各州县,称为“元祐党籍碑”或“奸党碑”,以示惩戒。
长绳拽粹德碑:“粹德碑”指司马光的墓碑。司马光谥号“文正”,追封温国公,其墓碑原称“忠清粹德之碑”,由苏轼撰文。此处指用长绳拉倒、毁坏司马光的墓碑。史载,蔡京当政时,曾下令毁坏“元祐党人”的碑刻、文集,司马光墓碑亦遭毁。拽,拉、拖。