在线阅读《六言五首赠李相士景春 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谤东家丘如狗,誉太史儋犹龙。
卿可自用卿法,吾未始出吾宗。
六言:指每句六字的诗体。
李相士景春:一位姓李、字或号景春的相士(以相面为业的人)。
谤:诽谤,诋毁。
东家丘:典故,指孔子。孔子名丘,其西邻不知其贤,轻蔑地称其为“东家丘”。后用以比喻对近处的贤者缺乏了解而轻视。
如狗:像狗一样轻贱。此处化用典故,《史记·孔子世家》载,郑人形容孔子“累累若丧家之狗”。
誉:赞誉,称颂。
太史儋:周朝太史,名儋。
犹龙:像龙一样。典故出自《史记·老子韩非列传》,孔子见老子后,对弟子说:“吾今日见老子,其犹龙邪!”后用以称颂有道之士。
卿:你,指李景春。
自用卿法:运用你自己的方法(指相面之术)。
吾:我,诗人自称。
未始:未尝,并不。
出吾宗:背离我的根本、原则。宗,根本、宗旨。