在线阅读《久雨六言四首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
初疑瓠子堤决,又恐娲皇石穿。
已是吹翻茅屋,那堪流了葑田。
久雨:长时间的降雨。
六言:指六言绝句,每句六字。
瓠子堤决:瓠子,指瓠子口,在今河南濮阳西南。汉武帝元光三年(前132年),黄河在瓠子决口,泛滥成灾,历时二十余年才堵塞。此处借指黄河决堤般的大水。
娲皇石穿:娲皇,即女娲,中国古代神话中炼石补天的女神。石穿,指女娲所补之天石被雨水穿透,形容雨势极大,仿佛天漏。
茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
那堪:哪里经得起,怎能忍受。
葑田:又称架田,古代在沼泽中用木桩作架,铺上泥土及水生植物根茎(如葑,即茭白根)而成的漂浮农田。此处泛指农田。流了,指被大水冲走。