在线阅读《七十八咏六言十首 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
竹林下沈酣者,洛社中起舞人。
与籍糟汉通谱,是灌花翁后身。
竹林下:指魏晋时期嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,常聚于竹林之下,肆意酣畅,世称“竹林七贤”。此处借指放达不羁、纵情饮酒的隐逸之士。
沈酣者:沈,同“沉”。沉溺于饮酒,酣畅淋漓的人。
洛社:指北宋元丰五年(1082年),文彦博、富弼、司马光等十三人在洛阳结成的“耆英会”,后泛指年老士大夫的雅集。
起舞人:用晋代祖逖“闻鸡起舞”的典故,比喻志士奋发之情。此处或指在雅集中兴致高昂、翩然起舞的文人。
籍糟汉:指刘伶。刘伶嗜酒,著有《酒德颂》,常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸相随,说:“死便埋我。” “糟”指酒糟。此处代指以酒为命的狂士。
通谱:联宗,认作同宗。此处意为在精神谱系上与刘伶这类酒徒一脉相承。
灌花翁:字面意为浇灌花草的老翁,常指隐居田园、寄情花草的闲适隐者。可能暗指唐代诗人白居易(号醉吟先生、香山居士),其晚年闲居洛阳,诗酒自娱,有“灌园”之乐。
后身:佛教用语,指转世之身。此处意为是某位前贤精神或风范的继承者。