《䂬陈贡士挽诗》宋

在线阅读《䂬陈贡士挽诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


早佩廉丞训,中偕计吏行。

那知身啬报,仅见子成名。

表里高阳氏,铭阡辅嗣孙。

他年燎黄诰,亦足慰幽明。

书生五言律诗人生感慨含蓄哀悼

注释

䂬陈贡士:䂬,音gǒng,此处疑为地名或姓氏用字。贡士,指通过乡试考中举人,有资格参加会试的士子。

早佩廉丞训:佩,接受、铭记。廉丞,清廉的官员,此处指逝者的父亲或师长。训,教诲。

中偕计吏行:中,中年。偕,一同。计吏,指地方上负责会计、统计的官吏,也常指赴京参加会试的举人。行,出行、赴考。

身啬报:啬,吝啬、稀少。报,回报、福报。指自身得到的福报很少。

仅见子成名:仅,只。见,看到。子,儿子。成名,科举得中,功成名就。

表里高阳氏:表里,内外、品德。高阳氏,上古帝王颛顼的号,其后代以高阳为氏,是著名的古老姓氏,常用来代指有德行的世家大族。

铭阡辅嗣孙:铭阡,刻在墓碑上的铭文。阡,墓道。辅嗣,辅助、继承。孙,子孙后代。

燎黄诰:燎,焚烧祭告。黄诰,指朝廷封赠的诰命文书,因用黄纸书写,故称。古代子孙显贵后,常焚黄诰祭告祖先。

慰幽明:幽明,指阴间(幽)和阳间(明),此处泛指逝者和生者。慰,告慰。

译文

早年您就铭记着清廉父辈的教诲,中年时又曾与同侪一道赴京赶考。 谁料想您自身福报如此稀薄,仅仅来得及看到儿子功成名就。 您的品德内外如一,无愧于高阳氏这样的名门风范;墓碑上的铭文,将由贤能的子孙来继承书写。 待到将来,子孙焚化朝廷的封赠诰书祭告于您,也足以告慰九泉之下的英灵和世间的亲人了。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为一位陈姓贡士所作的挽诗。全诗情感深沉含蓄,以简练的笔触概括了逝者的一生,并寄托了深切的哀思与慰藉。 首联“早佩廉丞训,中偕计吏行”,从逝者的早年教养与中年经历落笔,勾勒出其作为传统士人谨守家风、追求功名的人生轨迹,语言平实而内涵丰富。 颔联“那知身啬报,仅见子成名”是全诗情感转折的关键。诗人以“那知”领起,表达了对命运无常、天道不公的感慨与无奈。“身啬报”与“子成名”形成强烈对比,突显了逝者一生勤勉却福薄,最终以“见子成名”为最大慰藉的悲凉与欣慰交织的复杂心境,笔力沉痛。 颈联“表里高阳氏,铭阡辅嗣孙”,转而赞扬逝者的品德与身后哀荣。以古圣王后裔“高阳氏”作比,颂扬其家风淳厚、德行高尚;而“铭阡辅嗣孙”则寄托了对陈家子孙贤能、家族昌盛的期望,哀思中蕴含勉励。 尾联“他年燎黄诰,亦足慰幽明”,展望未来,以子孙显贵后焚黄告祭的想象场景作结。这既是对生者(子孙)的激励,也是对逝者最大的告慰,使得全诗在悲悯之余,又升腾起一份希望与温暖,体现了儒家“哀而不伤”的诗教传统。 艺术上,此诗对仗工整,用典贴切(如“高阳氏”),语言凝练而意蕴深远,在有限的篇幅内完成了对逝者的评价、哀悼与对生者的劝慰,展现了刘克庄作为江湖诗派代表作家驾驭题材和情感的深厚功力。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人、诗论家刘克庄所作。刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是江湖诗派的代表人物,晚年官至工部尚书兼侍读。他一生著述宏富,诗词风格豪放,多感慨时事之作。 这首挽诗的具体创作时间不详,应是为一位相识的、未能取得更高功名(止步于贡士)便去世的陈姓士人而写。宋代科举制度下,贡士(举人)虽已具备做官资格,但地位与进士相差甚远。诗中“仅见子成名”的感慨,深刻反映了当时底层士人科场艰辛、命运多舛的普遍境遇,也寄托了作者对同道中人的同情与哀思。刘克庄本人仕途亦颇多坎坷,诗中情感或有自身经历的投射。