《赠菊庵李道人》宋

在线阅读《赠菊庵李道人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


万言万当眼睛毒,一裘一盂口体足。

不共孤竹子争薇,却与柴桑翁争菊。

七言绝句僧道友情酬赠含蓄抒情

注释

赠菊庵李道人:这是一首赠送给居住在“菊庵”的李姓道士的诗。

万言万当:形容言语精准,每句话都切中要害,没有失误。

眼睛毒:眼光锐利,洞察力强。毒,此处指深刻、锐利。

一裘一盂:一件皮衣,一个饭钵。形容生活用具极其简单朴素。裘,皮衣。盂,盛饮食的圆口器皿。

口体足:口腹和身体的基本需求得到满足。

不共:不与之一起。

孤竹子:指商末孤竹君的两个儿子伯夷和叔齐。周武王灭商后,他们耻食周粟,隐居首阳山,采薇而食,最终饿死。后成为气节高尚的隐士典范。

争薇:争夺(采食)薇菜。薇,一种野菜,即巢菜,又名野豌豆。

柴桑翁:指东晋著名隐逸诗人陶渊明,他是浔阳柴桑(今江西九江)人,故称。陶渊明爱菊,其“采菊东篱下”诗句千古流传。

争菊:争相欣赏菊花,或比拟陶渊明的高洁品格。

译文

你言语精准,眼光锐利,洞察一切;一件皮衣、一个饭钵,便足以满足口腹之需,安顿身体。 你不屑于像伯夷、叔齐那样,去争夺那象征清苦气节的薇菜;却愿意效仿柴桑的陶渊明,去追求那象征高洁隐逸的菊花。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄赠予一位李姓道人的作品,以精炼的语言勾勒出一位超然物外、独具慧眼的隐者形象。首句“万言万当眼睛毒”,从智慧和洞察力入手,盛赞道人见识高超,言谈必中,目光如炬。次句“一裘一盂口体足”,转而描写其物质生活的极度简朴,仅凭最基本的衣食便能知足,凸显其安贫乐道的精神境界。这两句形成鲜明对比:精神世界的丰盈与物质生活的寡淡,共同塑造了道人内在充实、外在淡泊的形象。后两句运用典故进行对比映衬。“不共孤竹子争薇”,借用伯夷、叔齐采薇首阳、不食周粟的典故,但用“不共争”三字,表明道人并非追求那种带有政治对抗和凄苦色彩的隐逸,境界更为超脱。“却与柴桑翁争菊”,则笔锋一转,将道人与爱菊的陶渊明相提并论。“争菊”二字巧妙,既指对菊花的喜爱,更指对陶渊明式任真自得、与自然和谐共处的高洁人格的追慕。全诗通过“毒”与“足”、“不共”与“却与”、“争薇”与“争菊”的多重对比,层层递进,最终将李道人定位为一位融合了智慧、淡泊与高雅情趣的隐逸之士,表达了作者对其人格的深深钦佩。语言凝练,用典贴切,意蕴深远。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的重要代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬斥,晚年对官场心灰意冷,思想中道家与隐逸的成分加重,结交了许多方外之士。这首《赠菊庵李道人》应是他与一位李姓道士交往时所作。诗中提到的“菊庵”,可能是李道人的居所名号,表明其人以菊为伴,志趣高洁。刘克庄通过此诗,既赞美了友人的品格,也寄托了自己在末世纷扰中对清净超脱生活的向往。南宋后期,社会动荡,许多文人选择避世隐居或寄情宗教,与僧道交往、赠答成为一时风气,此诗正是这一时代背景下的产物。