在线阅读《题王推官应麟诗卷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆与南宫共说诗,伤心岁晚故人稀。
昔如幽谷莺相友,今作辽天鹤独飞。
绝喜王家生福畤,固应米老有元晖。
不须更傍人篱落,名父亲传夜半衣。
题王推官应麟诗卷:题写在王应麟推官的诗卷上。推官,宋代州府属官,掌刑狱。王应麟,字伯厚,南宋著名学者,著有《困学纪闻》、《玉海》等。
南宫:本指尚书省,此处借指朝廷或官署,代指当年同在朝中为官、切磋诗艺的时光。
岁晚:既指一年将尽,也暗喻人生晚年。
故人稀:老朋友越来越少。
幽谷莺相友:比喻昔日与友人如幽谷中的黄莺,和谐相伴,互相唱和。
辽天鹤独飞:比喻如今友人离散,自己如飞向辽阔天际的孤鹤,形单影只。辽天,辽阔的天空。
王家生福畤:用唐代王勃的典故。王勃,字子安,六岁能文,被誉为神童。其父王福畤。此处以王勃喻指王应麟,称赞其家学渊源,子承父业,才华出众。
米老有元晖:用宋代米芾、米友仁父子的典故。米芾,字元章,北宋著名书画家。其子米友仁,字元晖,继承父业,亦为书画名家。此处以米氏父子喻指王应麟得其父(名父)真传。
不须更傍人篱落:不必再依附、模仿他人的门户。篱落,篱笆,喻指门户、流派。
名父亲传夜半衣:用“程门立雪”及“衣钵相传”的典故演化而来。名父,指王应麟的父亲,也是学识渊博之人。夜半衣,暗指深夜传授学问,如同禅宗祖师深夜传付衣钵,喻指家学得到真传。