在线阅读《禋霈进封一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忽得中都讯,纶言下玉墀。
名为开国子,实类出家儿。
不记操麻卷,犹堪谱荔枝。
吾方抽手扳,谷璧欲安施。
禋霈:禋,古代祭天的典礼;霈,大雨,比喻恩泽。禋霈连用,指祭祀上天所获得的恩泽或封赏。
进封:晋升封爵。
中都:指京城。
纶言:皇帝的诏书、旨意。语出《礼记·缁衣》:"王言如丝,其出如纶。"
玉墀:宫殿前的玉石台阶,代指朝廷。
开国子:爵位名,古代五等爵(公、侯、伯、子、男)中的第四等。"开国"为美称,表示因功勋而封爵。
出家儿:指出家的僧人。此处是自嘲,意指自己虽得封爵,却如同方外之人,不问世事。
操麻卷:手持麻制的书卷。"操",持;"麻卷",古代用麻纸书写的卷轴,代指处理公文政务。
谱荔枝:为荔枝作谱,即撰写关于荔枝的著作或记录。刘克庄著有《荔枝谱》。此处指自己已远离政事,只做些闲散的文墨工作。
抽手扳:抽出手来扳动。"扳",同"攀",援引、提携之意。此处指自己正想抽身引退。
谷璧:古代子爵所执的玉器,上有谷纹,作为朝聘或祭祀时的信物。此处代指刚刚获得的"开国子"爵位。
安施:如何施用,往哪里用。