《谢诸寓贵载酒 其三》宋

在线阅读《谢诸寓贵载酒 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


景迫桑榆欢意少,相依药椀与茶杯。

忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。

家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。

闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事抒情

注释

景迫桑榆:比喻晚年。桑榆,指日落处,喻晚年。

药椀(wǎn):药碗。椀,同“碗”。

醪(láo):浊酒,泛指酒。

裹饭:用布包裹食物,指友人送饭。典出《庄子·大宗师》,子舆与子桑友,霖雨十日,子舆曰:“子桑殆病矣!”裹饭而往食之。

鹤化:指去世。典出《搜神后记》,丁令威学道成仙,化鹤归乡。此处指家园人事变迁,恍如隔世。

龙乖:指龙王不顺应人意,导致水旱不调。乖,违背,不顺。

村田乐:指田园生活的乐趣。

译文

晚年光景迫近,欢乐的心意已少,每日里只有药碗和茶杯相伴相依。 忽然听闻有客人载着美酒前来探望,谁说在这世态炎凉中无人会像古人那样裹饭相赠呢? 家园人事变迁,恍然惊觉如同化鹤仙去般物是人非;好在年成丰收,倒也不可怪罪龙王不顺应人意。 我闲来吟咏诗句,不与诸位争巧斗妍,只是自作这田园之乐来排遣胸怀。

赏析

此诗为南宋诗人刘克庄晚年之作,以质朴的语言抒发了深沉的暮年情怀与豁达的田园之乐。首联“景迫桑榆欢意少,相依药椀与茶杯”,以“桑榆”喻晚年,以“药椀”、“茶杯”点明老病缠身的日常,奠定了全诗苍凉而真实的基调。颔联笔锋一转,“忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来”,运用《庄子》典故,在孤寂中突现友情的温暖,情感对比强烈,既见世情冷暖,更显知己可贵。颈联“家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖”,巧用丁令威化鹤的典故,抒写对家园变迁、人事已非的恍然惊觉;又以“岁丰”自我宽慰,体现其面对自然与命运的通达。尾联“闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀”,直抒胸臆,表明自己无意于诗坛争胜,只愿在田园闲吟中自得其乐,展现了诗人历经沧桑后归于平淡、寄情田园的散淡心境。全诗情感真挚,用典贴切而不晦涩,语言平实而意蕴深远,在感慨人生晚景的同时,流露出超然物外的闲适与自足,是宋代文人晚年诗作中情、景、理交融的典范。

创作背景

此诗创作于刘克庄晚年闲居故乡莆田时期。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年因政治斗争罢官归里。这首诗是组诗《谢诸寓贵载酒》中的第三首,当是友朋(“寓贵”指寄居或旅居的贵人、友人)携酒来访后,诗人的答谢与抒怀之作。南宋后期,国势衰微,诗人历经宦海沉浮,晚年归隐乡间,诗中既反映了其老病孤寂的真实状态,也表达了在田园生活中寻求精神慰藉与超脱的人生态度。