《答章林伯》宋

在线阅读《答章林伯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


自笑狂吟浪窃名,敢将孤垒敌长城。

才高君策追风骠,计急吾陈背水兵。

远道书来如面见,异时序反托诗行。

残年无复游吴楚,樽酒何由得细评。

七言律诗人生感慨友情酬赠惆怅抒情

注释

答章林伯:答,酬答、回复。章林伯,作者友人,生平不详。

狂吟:狂放不羁地吟诗。

浪窃名:徒然、白白地窃取了诗名。浪,徒然,白白地。窃名,窃取名声,这里是自谦之词。

孤垒:孤立的营垒,比喻自己微薄的力量或浅陋的见解。

敌长城:对抗长城。长城比喻对方(章林伯)的才学或地位高不可攀。敌,对抗。

追风骠:能追上风的骏马。骠,骏马。比喻章林伯的才思敏捷,谋略高超。

背水兵:背水列阵的士兵,比喻处于绝境,只能决一死战。典出《史记·淮阴侯列传》韩信背水一战。此处是作者自比,形容自己处境窘迫,只能勉强应对。

异时序反:时序颠倒,季节反常。可能指世事无常或彼此境遇不顺。

托诗行:寄托于诗篇之中。行,古诗的一种体裁,此处泛指诗作。

残年:晚年,衰老之年。

无复:不再。

吴楚:指古代吴国和楚国所在地,即今长江中下游一带,常泛指江南地区。

樽酒:杯酒。樽,古代盛酒器。

何由:从哪里,通过什么途径。

细评:细细品评,指深入交流。

译文

自嘲我狂放吟诗不过是徒有虚名,怎敢以微薄之力去对抗您这巍峨长城。 您才高谋远,策略如追风骏马般迅捷;我计拙事急,只能像背水列阵般勉强支撑。 您从远方寄来的书信,读来如同当面相见;在这时序反常的岁月里,情谊都寄托于往来的诗篇。 只叹我年老体衰,已无法再漫游吴楚之地;你我何时才能共饮一杯,细细品评这世事与诗情?

赏析

这是南宋诗人刘克庄写给友人章林伯的一首酬答七言律诗。全诗情感真挚,谦抑中见风骨,用典贴切,对仗工整,充分展现了江湖诗派的艺术特色。 首联“自笑狂吟浪窃名,敢将孤垒敌长城”,以自嘲开篇,将自己比作“孤垒”,将友人比作“长城”,极言己之卑微与友之崇高,谦逊之态跃然纸上,同时也暗含了对友人学识地位的推崇。 颔联“才高君策追风骠,计急吾陈背水兵”,运用精妙的比喻和典故形成鲜明对比。以“追风骠”赞友人谋略高超、才思敏捷;以“背水兵”喻自己处境窘迫、勉力支撑。一扬一抑,对仗工稳,既表达了钦佩之情,也流露出自身处境的无奈。 颈联“远道书来如面见,异时序反托诗行”,由赞人述己转入抒写友情。书信传递思念,诗行寄托情怀,“如面见”三字生动写出了见信如晤的亲切感。“异时序反”既可能指自然节令的异常,更可能隐喻时局动荡、人生无常,在此背景下,诗书往来更显珍贵。 尾联“残年无复游吴楚,樽酒何由得细评”,直抒胸臆,感慨年老难再远游,期盼把酒细谈而不得,将一种深沉的惆怅与对知音相聚的渴望和盘托出,余韵悠长。 整首诗在谦逊酬答中贯穿着真挚的友情与身世之感,语言凝练,用典自然,体现了刘克庄作为江湖派代表诗人既关注现实又注重艺术锤炼的创作特点。

创作背景

刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋中后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派重要代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年闲居乡里。其诗题材广泛,多感慨时政、反映民生,风格豪放雄健,亦不乏清新之作。 此诗具体创作年份不详,但从“残年”等语推断,应作于其晚年。当时南宋国势日衰,政局动荡。刘克庄经历了理宗朝的政治风波(如“江湖诗祸”),晚年多与友人诗文唱和,寄托情怀。诗题中的“章林伯”应是其文友,二人通过书信诗歌往来交流。这首诗正是在这样的个人境遇与时代背景下,一首典型的文人之间的酬答之作,既表达了对友人才华的钦佩与思念,也含蓄地流露出了对自身年老、时局艰难的感慨。