《程公岩》宋

在线阅读《程公岩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


石室外甚狭,中广如毬场。

伟哉钜丽居,天造无栋梁。

严冬既深燠,盛夏尤虚凉。

偶至不忍去,杖屦聊方羊。

人能专此壑,何必政事堂。

先须置禅龛,次第营丹房。

烟霞入几席,尘土麾门墙。

学道纵未得,著书亦可藏。

五言古诗人生感慨写景古迹山峰

注释

程公岩:位于今广西桂林的著名溶洞,相传为宋代程节(字公岩)发现并命名,后成为文人游览胜地。

毬场:古代蹴鞠或马球的场地,形容岩洞内部宽阔平坦。

钜丽:同“巨丽”,极其宏伟壮丽。

天造无栋梁:形容岩洞为天然形成,无需人工的梁柱支撑。

深燠(yù):非常温暖。燠,暖,热。

虚凉:清凉,清爽。

杖屦(jù):拄着手杖,穿着鞋子。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。

方羊:同“仿佯”,徘徊,漫步。

专此壑:独占这个山谷(岩洞),指隐居于此。

政事堂:唐宋时期宰相处理政务的官署,代指朝廷高位或繁忙的公务。

禅龛(kān):供奉佛像或用于禅修的小阁子。

丹房:道士炼丹的房舍,也指隐士清修的居所。

烟霞入几席:云雾霞光仿佛能进入室内的桌案和坐席,形容环境清幽,与自然融为一体。

尘土麾门墙:将世俗的尘土挥斥于门外墙外。麾,同“挥”,驱散。

著书亦可藏:即使不能完全得道,在此著书立说也能使作品传世。藏,收藏,流传。

译文

岩石洞口外部非常狭窄,内部却宽广得如同球场。 多么宏伟壮丽的居所啊,由天然而成,无需梁柱支撑。 严冬时节这里分外温暖,盛夏之际尤其清凉宜人。 偶然来到便不忍离去,拄杖漫步在此流连徜徉。 人若能独占此山谷隐居,又何必贪恋那政事堂的高位繁忙。 首先要在这里安置一个禅修的小龛,然后再依次营建炼丹修行的房舍。 让烟霞云雾常伴几案坐席,将世俗尘土尽数挥斥于门墙之外。 即便学道修行未能完全成功,在此著书立说也能使心血得以珍藏传扬。

赏析

本诗为南宋诗人刘克庄游览桂林程公岩后所作,是一首典型的纪游抒怀之作。诗人以生动的笔触描绘了程公岩洞内外的奇特景观:外狭内广,冬暖夏凉,天然形成,无需栋梁,凸显了自然造物的鬼斧神工。诗中“伟哉钜丽居,天造无栋梁”一句,充满了对自然奇观的惊叹与赞美。 在写景的基础上,诗人笔锋一转,由景生情,抒发了强烈的归隐之思。他将清幽绝尘的岩洞与纷扰的“政事堂”相对比,发出了“人能专此壑,何必政事堂”的感慨,表达了厌倦官场、向往山林隐逸生活的志趣。后续对置禅龛、营丹房、拒尘土的设想,进一步具体化了其超然物外、修道著书的人生理想。全诗语言质朴流畅,写景真切,抒情自然,在赞叹自然之美的同时,深刻寄寓了诗人对精神自由与生命价值的思考,体现了宋代文人将山水审美与人生哲思相融合的典型特征。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名的诗人、词人、诗论家,江湖诗派的代表人物之一。他仕途坎坷,屡遭贬谪,对官场有清醒的认识和深深的倦意。此诗应作于其宦游或退隐期间游览桂林山水之时。程公岩是桂林著名的喀斯特溶洞,其名源于北宋官员程节(字公岩)。南宋时期,桂林已成为文人墨客寻幽探胜的重要目的地。刘克庄借此岩洞奇景,抒发了自己超脱尘世、归隐自然、追求精神自由的情怀,这也是其历经宦海沉浮后内心世界的真实写照。