在线阅读《禽言九首 其二 接客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
向来客至投辖留,而今避客如避仇。
山禽儆我似有理,何不握发更倒屣。
禽兮禽兮汝岂知,人生衰旺各有时。
主人老病客勿怪,爨冷樽空无管待。
禽言:以鸟鸣声比附人言,借鸟语抒怀的诗歌体裁。
投辖留:用《汉书·陈遵传》典故。陈遵好客,宴饮时常将客人车轴上的键(辖)投入井中,使客不得离去。后以“投辖”喻主人殷勤留客。辖:车轴两端的金属键。
避客如避仇:躲避客人如同躲避仇敌,形容极度不愿见客。
山禽:山中的鸟,此指诗题中的“禽”。儆(jǐng):告诫,提醒。
握发:用周公“一沐三握发”典故。《史记·鲁周公世家》载,周公洗头时多次握着湿发出来接见贤士,形容求贤若渴,礼贤下士。
倒屣(xǐ):急于迎客,把鞋子穿倒。用《三国志·王粲传》蔡邕倒屣迎王粲典故。屣:鞋。
衰旺:衰败与兴盛,指人生的起伏顺逆。
爨(cuàn):灶,生火做饭。
樽:古代盛酒器。
管待:照顾接待,款待。