在线阅读《禽言九首 其九 郭公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
郭公郭公曾君国,魂化为鸟憾未释。
满目山河属别人,旧时宫殿归不得。
更姓改物今千春,历历记忆常如新。
郭公蜀帝两痴绝,自古失国知几人。
禽言:一种以鸟鸣声起兴或拟鸟语的诗体。
郭公:此处指五代后周世宗柴荣之子柴宗训。后周被赵匡胤“陈桥兵变”取代,建立宋朝。传说柴宗训死后魂魄化为杜鹃鸟(一说布谷鸟),啼声似“郭公郭公”,充满亡国之恨。
曾君国:曾经统治国家。君,动词,统治。
憾未释:遗憾未能消释。
更姓改物:指改朝换代。物,指典章制度、旌旗服色等。
千春:千年,形容时间久远。春,代指年。
历历:清晰分明貌。
蜀帝:指古蜀国国王杜宇,传说他失国后魂魄化为杜鹃鸟,啼声悲切。
痴绝:痴情到极点。此处指对故国执着不忘,至死不休的深情。
失国:失去国家政权。