注释
九十日春:指春季三个月共九十天
沉阴:天气阴沉,云层厚重
晴暄:晴朗暖和
衣拆絮:脱下棉衣,指天气转暖
轻罗纨扇:轻薄的罗衣和细绢制的扇子,夏季用品
端午:农历五月初五端午节
底事:何事,为什么
锻炼冰霜:经受冰霜的磨练
梅万树:梅花在严寒中开放
译文
九十天的春天容易度过。一半是阴沉天气,一半是风雨交加。等到天气晴朗暖和时脱下棉衣,穿着轻罗衣衫手持纨扇迎接端午。
为何伤春却一言不发?不见春天到来,又怎会惋惜春天离去。经受冰霜锻炼的千万株梅花傲然绽放,不妨碍桃李没有开花的地方。
赏析
这首词以春寒料峭的二月为背景,通过对比春日的阴沉风雨与夏日的晴暄纨扇,表达了作者对春光易逝的感慨。上片写春日的多变天气,下片转入抒情,以'不见春来,那惜春归去'的哲理思考,展现超脱的胸怀。末句'锻炼冰霜梅万树,不妨桃李无开处'更是以梅花傲霜斗雪的形象,寄托了作者在逆境中坚守品格的志向,意境深远,富含哲理。
创作背景
此词作于壬辰年(1892年)二月末,时值晚清时期。沈曾植作为清末著名学者、诗人,身处社会变革之际。词中描写的春寒弥峭、沉阴作雨的天气景象,既是对自然环境的真实描绘,也暗喻当时的社会氛围。作者通过春景的描写,抒发了对时光易逝的感慨和身处逆境的坚韧态度。