在线阅读《寄题惠州嘉祐寺坡公手植枞树》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁道炎州无劲植,君看韩木与苏枞。
憩棠此日成遗爱,伐树当年不见容。
巴俗曾传莱相柏,番人犹敬范公松。
阅三甲子方拈出,吴令之贤岂易逢。
寄题:题诗寄赠。
惠州:今广东惠州市。
嘉祐寺:惠州古寺名,与苏轼有关。
坡公:对苏轼的尊称,苏轼号东坡居士。
手植:亲手种植。
枞树:一种常绿乔木,即冷杉。
炎州:泛指南方炎热之地,此处指惠州。
劲植:坚韧挺拔的树木。
韩木:指唐代韩愈在潮州所植之木,后成为纪念物。
苏枞:指苏轼在惠州所植的枞树。
憩棠:典出《诗经·召南·甘棠》,周召公在甘棠树下听讼断案,后人爱其树而不忍砍伐,以喻仁政遗爱。
遗爱:遗留于后世的爱,或指仁爱之政。
伐树当年不见容:暗用《论语·季氏》“季氏将伐颛臾”及孔子“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”之典,亦暗指苏轼当年因政见不合被贬,不为当权者所容。
巴俗:巴地(今四川东部及重庆一带)的民俗。
莱相柏:可能指宋代莱国公寇准所植之柏,或泛指贤相所植之树。寇准曾被封莱国公,以刚直闻名。
番人:指边地或外族之人。
范公松:指宋代名臣范仲淹所植之松,范公以“先天下之忧而忧”著称。
阅三甲子:经历三个甲子,即一百八十年。此处形容时间久远。
拈出:选取、指出。此处指吴县令发现并表彰此树。
吴令:姓吴的县令,具体所指待考,应是当时发现并保护苏枞的地方官。
贤:贤能。