《寄题惠州嘉祐寺坡公手植枞树》宋

在线阅读《寄题惠州嘉祐寺坡公手植枞树》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


谁道炎州无劲植,君看韩木与苏枞。

憩棠此日成遗爱,伐树当年不见容。

巴俗曾传莱相柏,番人犹敬范公松。

阅三甲子方拈出,吴令之贤岂易逢。

七言律诗含蓄咏史怀古咏物咏物抒怀

注释

寄题:题诗寄赠。

惠州:今广东惠州市。

嘉祐寺:惠州古寺名,与苏轼有关。

坡公:对苏轼的尊称,苏轼号东坡居士。

手植:亲手种植。

枞树:一种常绿乔木,即冷杉。

炎州:泛指南方炎热之地,此处指惠州。

劲植:坚韧挺拔的树木。

韩木:指唐代韩愈在潮州所植之木,后成为纪念物。

苏枞:指苏轼在惠州所植的枞树。

憩棠:典出《诗经·召南·甘棠》,周召公在甘棠树下听讼断案,后人爱其树而不忍砍伐,以喻仁政遗爱。

遗爱:遗留于后世的爱,或指仁爱之政。

伐树当年不见容:暗用《论语·季氏》“季氏将伐颛臾”及孔子“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”之典,亦暗指苏轼当年因政见不合被贬,不为当权者所容。

巴俗:巴地(今四川东部及重庆一带)的民俗。

莱相柏:可能指宋代莱国公寇准所植之柏,或泛指贤相所植之树。寇准曾被封莱国公,以刚直闻名。

番人:指边地或外族之人。

范公松:指宋代名臣范仲淹所植之松,范公以“先天下之忧而忧”著称。

阅三甲子:经历三个甲子,即一百八十年。此处形容时间久远。

拈出:选取、指出。此处指吴县令发现并表彰此树。

吴令:姓吴的县令,具体所指待考,应是当时发现并保护苏枞的地方官。

:贤能。

译文

谁说南方炎热之地没有坚韧挺拔的树木?请您看看韩愈所植的“韩木”与东坡先生手植的“苏枞”。 就像召公憩息的甘棠至今成为仁政遗爱的象征,而当年(东坡)却像那被议伐的树木一样不见容于朝堂。 巴地民间曾流传着莱国公(寇准)所植柏树的故事,边地百姓至今仍敬仰范仲淹留下的松树。 历经一百八十年的风雨沧桑才被(吴县令)发现并彰显,像吴县令这样的贤明官吏,岂是容易遇到的?

赏析

这是一首咏物怀古的七言律诗,清代史学家、文学家赵翼借咏苏轼在惠州亲手种植的枞树,抒发对先贤的景仰与对历史的深沉感慨。 首联以反问起笔,气势不凡,“谁道炎州无劲植”直接驳斥了南方无嘉木的偏见,并举“韩木”与“苏枞”为证,将韩愈、苏轼两位先后被贬南方的文豪并提,暗示其精神如劲植般不朽。颔联巧妙用典,以“憩棠”之“遗爱”与“伐树”之“不见容”形成鲜明对比,既赞美了苏轼在惠州的惠民德政至今被怀念,又暗指其当年因党争被贬、不见容于朝的遭遇,历史沧桑感顿生。颈联进一步拓展时空,引入“莱相柏”与“范公松”两个典故,将苏轼与寇准、范仲淹等历代贤臣并列,说明真正的德政与人格魅力能够超越时空,被百姓长久铭记,无论中原还是边地。尾联回归本题,点出苏枞历经“三甲子”(约180年)方被后世的吴县令发现并保护,在感慨古迹湮没无闻的同时,更赞叹了吴县令的“贤”能,其中也暗含了作者对知音难遇、贤才难得的深层喟叹。 全诗结构严谨,用典精当而贴切,历史纵深感强。通过“树”这一意象,将自然物、历史人物、政治遭遇与后世评价紧密勾连,实现了咏物、怀古、抒情的完美融合。语言凝练沉郁,体现了赵翼作为史学家的深邃眼光和作为诗人的艺术功力。

创作背景

此诗创作于清代,具体年份待考。诗题中的“惠州嘉祐寺坡公手植枞树”,指的是北宋大文豪苏轼(号东坡居士)被贬惠州期间,在嘉祐寺亲手种植的一棵枞树(冷杉)。苏轼于绍圣元年(1094年)被贬至惠州,在此居住约三年,留下了许多遗迹和传说,此树即为其一。 作者赵翼(1727年—1814年),清代著名史学家、文学家、诗人,字云崧,号瓯北,江苏阳湖(今常州)人。与袁枚、蒋士铨合称“乾隆三大家”。他长于史学,著有《廿二史札记》,诗作主张创新,反对摹拟。此诗当是赵翼读到或听闻惠州地方官(吴令)发现并保护苏轼手植古树的事迹后,有感而作。诗中不仅表达了对苏轼的崇敬,也借古讽今,寄托了对历史人物评价、文化遗产保护以及贤明吏治的思考。