《被酒》宋

在线阅读《被酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


酒户当年颇著声,可堪病起困飞觥。

醉呼褚令为伧父,狂唤桓公作老兵。

旧有峥嵘皆铲去,新无垒块可浇平。

投床懒取骚经看,只嗅梨花解宿酲。

七言律诗人生感慨咏物咏物抒怀抒情

注释

被酒:犹言中酒,醉酒。

酒户:指酒量。唐代以饮酒量多少定户等,有“大户”、“小户”之称。

著声:有名声。

可堪:哪堪,怎能忍受。

飞觥:传杯,举杯痛饮。觥,古代酒器。

褚令:指褚裒(póu),东晋名士,官至征北大将军。据《世说新语·轻诋》载,褚裒南下,名士孙盛嘲笑他为“北伧”。伧父:南北朝时南人讥骂北人的话,意为粗鄙之人。

桓公:指桓温,东晋权臣,官至大司马。据《世说新语·任诞》载,桓温曾自称“老兵”。

峥嵘:本指山势高峻,此处比喻心中郁结不平之气。

铲去:消除。

垒块:亦作“块垒”,比喻胸中郁结的不平之气。语出《世说新语·任诞》:“阮籍胸中垒块,故须酒浇之。”

浇平:用酒浇灭、平息。

投床:倒卧床上。

骚经:指屈原的《离骚》,后亦泛指抒发忧愤的诗文。

嗅梨花:古人认为梨花香气可解酒。

宿酲:隔夜犹存的醉意。酲,酒醉后神志不清的状态。

译文

当年我的酒量也曾颇有名声,哪堪病愈之后竟困于举杯痛饮。醉中把风雅的褚令呼作粗鄙伧父,狂态中将尊贵的桓公唤作普通老兵。往昔胸中郁结的块垒不平都已铲除殆尽,如今新生的愁闷也无须借酒来浇平。倒卧床上懒得取那《离骚》经卷来看,只愿嗅一嗅梨花的清香来解除隔夜的醉意。

赏析

本诗是南宋诗人刘克庄病后抒怀之作,以“酒”为线索,展现了诗人豪放不羁的个性与历经沧桑后的旷达心境。首联今昔对比,当年“颇著声”的酒量与如今“病起困飞觥”的窘态形成反差,暗含英雄老去、壮怀难伸的感慨。颔联用典精妙,借醉后狂言“呼褚令”、“唤桓公”,以戏谑口吻将历史名臣拉下神坛,既显醉态之狂,更见诗人睥睨权贵、不拘礼法的傲岸性格。颈联是全诗转折点,“旧有峥嵘皆铲去”是历经世事后心境的超脱,“新无垒块可浇平”则表明愁绪已淡,无需借酒消愁,境界为之一开。尾联尤为洒脱,“懒取骚经看”是对传统文人借诗文抒愤方式的疏离,“只嗅梨花解宿酲”则转向自然物象寻求慰藉,以清新淡雅之景化解浓烈酒意,体现了诗人晚年归于平和、亲近自然的生活态度。全诗语言豪纵而意蕴深沉,用典贴切而不显晦涩,在自嘲与旷达中完成了对个人生命体验的深刻书写。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,屡遭贬谪。此诗应作于其晚年,诗人历经政治风波与人生起伏后,身体多病,豪情渐敛。诗中“病起”点明了创作契机,而“旧有峥嵘皆铲去”则暗指其平生的抱负与愤懑已随岁月流逝而淡化。作为江湖派巨擘,刘克庄的诗风以雄健疏宕著称,此诗虽写病后酒事,却无衰飒之气,反在自嘲中见旷达,于疏懒中显真率,是其晚年心境与诗艺成熟期的代表作。