在线阅读《重饯赵信州分韵得寝字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
近甸骚屑馀,当宁焦劳甚。
剖符寄非轻,弄印择已审。
盎然春风和,解此寒色凛。
吾闻守四邻,岂必卫堂寝。
恶马易调伏,小鲜难烹饪。
腊前况屡白,秋杪定一稔。
我侯但凝香,彼州自奠枕。
英英尚书郎,饯诗丽如锦。
骊珠忽满轴,继者皆曹沈。
顾予如病鹤,欲鸣声复噤。
宁论鬼揶揄,行以亲来谂。
南归掣斋铃,傥留故人饮。
重饯:再次设宴送别。
赵信州:指赵姓友人,即将赴任信州(今江西上饶)知州。
分韵得寝字:古人聚会作诗,先规定若干字为韵,各人分拈韵字,依韵作诗。作者分得“寝”字韵。
近甸:京城近郊。骚屑:动荡不安,纷扰。馀:之后,指动乱之后。
当宁:指皇帝。宁,古代宫室门和屏风之间的地方,君主在此接受诸侯朝见。焦劳:焦虑劳累。
剖符:古代帝王分封诸侯或任命州郡长官时,将符节剖分为二,君臣各执一半,作为凭证。寄:托付,指任命。
弄印:执掌官印,指担任官职。择已审:选择已经非常审慎。
盎然:形容气氛、情感等充盈洋溢的样子。春风和:比喻赵信州施政如春风般和煦。
寒色凛:比喻严峻的局势或困难。凛,寒冷,严厉。
守四邻:守卫四方边境,指保卫国家。
卫堂寝:守卫自家的厅堂和卧室,比喻只顾个人小家。
恶马:劣马,比喻难以治理的悍民或棘手事务。调伏:驯服。
小鲜:小鱼。难烹饪:语出《老子》“治大国若烹小鲜”,意指治理百姓需要精心细致,不可随意搅动。
腊前:腊月之前。屡白:多次降雪。白,指雪。
秋杪:秋末。杪,末尾。一稔:一次庄稼成熟,指一年丰收。稔,庄稼成熟。
我侯:指赵信州。侯,对州郡长官的尊称。凝香:汉代尚书郎入值,怀香握兰。后以“凝香”指代郎官或地方官清贵的身份与德政。
奠枕:安枕,指安定,高枕无忧。
英英:俊美,才华出众的样子。尚书郎:官名。此处可能指赵信州曾任或即将担任的官职,或泛指其才干。
饯诗:送别的诗篇。丽如锦:文辞华美如锦绣。
骊珠:宝珠,传说出自骊龙颔下。比喻珍贵的诗文。满轴:写满了卷轴。
继者皆曹沈:后来续作的人都像曹植、沈约一样有才华。曹,指曹植;沈,指沈约,二人皆以文采著称。
顾予:回头看我自己。病鹤:生病的鹤,诗人自喻年老或处境不佳。
欲鸣声复噤:想鸣叫却又发不出声音。噤,闭口不言。
宁论:哪里还谈得上,不必说。鬼揶揄:被鬼戏弄。《世说新语》载罗友家贫,赴任前鬼揶揄其晚得官。此处是自嘲之语。
行以亲来谂:即将远行,因有亲人(或指赵信州如亲人般)前来告知、叮嘱。谂,告知,劝告。
南归:指赵信州南行赴任信州。掣斋铃:拉动斋房的铃铛,意指在官署处理公务。斋,官署。
傥:倘若,或许。留故人饮:留我这位老朋友饮酒。