《送林与桂》宋

在线阅读《送林与桂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


曾与元方友,因知季子贤。

乌衣况推笏,黄甲必还毡。

华发询安问,重瞳览奏篇。

此行宜努力,忠孝几人全。

五言律诗劝诫友情酬赠含蓄抒情

注释

林与桂:作者友人,生平不详。

元方:指东汉名士陈纪,字元方,与其父陈寔、其弟陈谌并称“三君”,以德行著称。此处借指林与桂的兄长或父辈友人。

季子:指春秋时吴国公子季札,以贤德、诚信闻名。此处借指林与桂本人,赞其贤能。

乌衣:指乌衣巷,东晋时王、谢等世家大族聚居之地,后借指名门望族。

推笏:笏,古代大臣上朝时手持的记事板。推笏,指放下笏板,引申为辞官或暂离官职。

黄甲:科举甲科进士及第者的名单用黄纸书写,故称“黄甲”,代指进士出身。

还毡:毡,指毡毯,官员坐具。还毡,指重返官场,再任官职。

华发:花白的头发,指年长者。

询安问:询问安好,表达关切。

重瞳:传说舜和项羽目有双瞳,后用以代指帝王。此处指当朝皇帝。

览奏篇:阅览奏章。

忠孝几人全:忠君与孝亲两全其美的人有几个?

译文

曾经与您那如陈元方般贤德的兄长(或父辈)为友,因而深知您如同季札一样贤能。 您出身名门,暂且放下朝笏(离任),但以您的进士之才,必定会重返朝堂。 年长的亲友会询问您的安好,圣明的君王也将阅览您的奏章。 此番远行应当努力奋进,要知道,忠君与孝亲能够两全的人世间能有几个?

赏析

这是一首情真意切的送别诗,表达了作者对友人林与桂的赞赏、勉励与期许。首联用“元方”、“季子”两个历史贤人作比,从侧面烘托出林与桂的家世德行与个人贤能,赞誉含蓄而有力。颔联“乌衣”言其门第,“黄甲”点其功名,“推笏”与“还毡”形成对比与转折,既点明友人当前离任的处境,又对其未来重返朝廷、再展抱负充满坚定信心,用词典雅,对仗工整。颈联想象离别后的情景:家乡长辈牵挂其安康,朝廷君主期待其奏章,将私人情谊与家国期许融为一体。尾联直抒胸臆,以“忠孝几人全”的反问作结,既是勉励友人努力追求“忠孝两全”的人生至高境界,也暗含对此境界难达的感慨,提升了全诗的思想深度与情感张力。全诗结构严谨,用典贴切而不晦涩,情感真挚而厚重,体现了宋代文人诗重理趣、尚雅致的特点。

创作背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,江湖诗派重要代表,诗词风格豪放,多感慨时事之作。此诗具体创作年份不详,从内容看,当是为送别一位暂时离任(或因丁忧、调任等)的友人林与桂而作。诗中既肯定了友人的家世与才学,又对其未来的政治前途抱有殷切期望,并勉励其努力实现忠孝两全的儒家理想,反映了南宋士大夫之间典型的交往心态与价值追求。