在线阅读《贺黄察院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
自从庆历亲除后,直到咸淳第四年。
当道豺应惊破胆,通天狐不敢垂涎。
豸冠本古触邪义,麟笔它时责备贤。
八十九翁盲且耄,有徂徕颂献无缘。
贺黄察院:祝贺黄姓官员担任察院御史。察院,宋代御史台的别称,负责监察百官。
庆历:宋仁宗赵祯的年号(1041-1048年)。此处借指宋仁宗时期。
亲除:皇帝亲自任命。除,拜官授职。
咸淳:宋度宗赵禥的年号(1265-1274年)。咸淳第四年即1268年。
当道豺:比喻在朝中掌权的奸邪小人。
通天狐:比喻能够蒙蔽皇帝、权势极大的奸臣。
垂涎:流口水,比喻贪婪、觊觎。
豸冠:即獬豸冠。古代御史等执法官吏戴的帽子,象征公正、触邪。獬豸是传说中的神兽,能辨曲直,见人争斗,会用角去顶坏人。
触邪:抵触、打击奸邪。
麟笔:即“春秋笔法”。相传孔子作《春秋》,绝笔于获麟,故称。后世指据事直书、寓含褒贬的史笔。
责备贤:即“责备贤者”。语出《新唐书·太宗本纪赞》,原指对贤者要求严格,后也指对人有高标准要求。此处指史笔将公正评价。
八十九翁:诗人自指,时年八十九岁。
盲且耄:眼睛失明且年老昏聩。耄,指八九十岁的年纪,泛指年老。
徂徕颂:指石介所作的《庆历圣德颂》。石介,北宋学者,号徂徕先生,曾作《庆历圣德颂》歌颂庆历新政中的贤臣。此处诗人自谦,意为自己虽有颂扬之心,却无石介那样的文采和机会。
无缘:没有机会,没有缘分。