在线阅读《客过》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
客过柴门叹寂寥,旋挑野菜拾风樵。
无钱辍赠开衣笈,有病来求探药瓢。
偶憩荒郊思种树,每逢断涧欲营桥。
书生一念终迂阔,犹闵苍黔与肖翘。
客过:客人来访。
柴门:用树枝、木条等做成的简陋的门,代指贫寒之家。
寂寥:寂静空旷,形容家境贫寒冷清。
旋:随即,立刻。
挑野菜:采摘野菜。
拾风樵:捡拾被风吹落的柴火。
辍赠:停止、无法赠送(礼物)。
衣笈:衣箱。开衣笈,指打开衣箱寻找可赠之物。
探药瓢:探取药瓢。药瓢,装药的葫芦或容器,代指药物。
憩:休息。
荒郊:荒凉的郊野。
断涧:断流的山涧或溪流。
营桥:建造桥梁。
书生一念:读书人的想法、念头。
迂阔:迂腐而不切实际。
闵:同“悯”,怜悯,同情。
苍黔:百姓,民众。苍,指苍生;黔,黔首,古代对平民的称呼。
肖翘:微小的生物,泛指世间一切细小的生命。《庄子·胠箧》:“惴耎之虫,肖翘之物。”