在线阅读《责猫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
将钱聘汝向彫笼,稳卧花阴晓日红。
鸷性偶然捎蝶戏,鱼餐不与饲鸡同。
首斑虚有含蝉相,尸素全无执鼠功。
岁暮贫家宜汰冗,未知谁告主人公。
责猫:责备猫。责,责备、问责。
将钱聘汝向彫笼:用钱把你从雕花的笼子里聘买回来。将,用。聘,聘请、聘买,此处指购买。汝,你,指猫。彫笼,雕花的笼子,指猫舍或猫窝。彫,同“雕”。
稳卧花阴晓日红:安稳地卧在花荫下,直到红日高照。晓日红,早晨的太阳红彤彤的,形容时间已晚。
鸷性偶然捎蝶戏:你那猛禽般的本性,只是偶尔用来扑捉蝴蝶嬉戏。鸷性,像鹰隼一样凶猛的本性。捎,掠取、扑捉。
鱼餐不与饲鸡同:给你吃鱼这样的美食,待遇和喂鸡可不一样。鱼餐,以鱼为餐。不与……同,不和……一样。
首斑虚有含蝉相:头上虽有斑纹,空有能捕蝉(暗指捕鼠)的外貌。首斑,头上长有斑纹。虚有,空有。含蝉相,指猫能捕蝉(实应捕鼠)的样子。一说“含蝉”为古代猫的别名,取其能捕蝉(害虫)之意,此处指猫的外形。
尸素全无执鼠功:尸位素餐,完全没有捕捉老鼠的功劳。尸素,“尸位素餐”的省略,指空占职位不做事。执鼠,捕捉老鼠。
岁暮贫家宜汰冗:年终时节,贫穷的家庭应该裁汰冗员(指无用的猫)。岁暮,年底。汰冗,淘汰多余无用的人员或事物。
未知谁告主人公:不知道谁能去告诉这家主人(应该把你裁汰掉)。主人公,指主人。